Цитата: nekto_mamomot от 15.08.2014 10:28:44
Похождения австро-польско-венгерского суржика, более
известного среди нас, как какой-то там "украинский язык",
именуемый в народе: "мова"...
*****
Из серии "кот и кит".
*****
Как будет по "украински": "Он рос в моих глазах".
"Він ріс в моїх очах".
Значит: "рис" - это "рос"?
А как будет по "украински": рис?
...Рис!
Получается двоякое толкование...
*****
Вот кто-нибудь из вас хочет, чтобы вас обозвали злаком?
А мне вот больше нравятся примеры с корнями украинских слов, в смысле однокоренные слова, они каклов в ступор вводят ))
Пример: Спрашиваю как переводится на украинский слово видеть. они бачЫтЫ, - хорошо. А очевидец, очэбачэць получается??? Так и будет очэвыдець
. Ну и как так получается? В ответ тишина или какой-то невнятный бред.