Украина и украинско-российские отношения
206,696,971 349,198
 

  Янаверное ( Слушатель )
10 окт 2014 22:33:29

Тред №825718

новая дискуссия Дискуссия  151

http://www.regnum.ru/news/1855578.html
Олег Михайлов: «Русский должен стыдиться, что он русский?»
В этом году во время летних каникул несколько детей из Литвы поиграли в современную «Зарницу» — отправились на Всероссийский молодежный образовательный сбор военно-спортивных организаций и кадетских корпусов «Союз-2014 — Наследники Победы». Школьники из стран СНГ и Прибалтики разделялись в лагере на команды, бегали, прыгали, стреляли из пневматики или шариками с красками. Вечерами жгли костры и пели под гитары. А по возвращении в Литву вдруг обнаружили себя террористами. В буквальном смысле: по выражению депутата Сейма Литвы консерватора Мантаса Адоменаса — именно в таких лагерях Россия, словно «Исламское государство», готовит боевиков, чтобы позже устраивать диверсии в странах ЕС и НАТО.

Для этого Россия через свои посольства в Прибалтике сформировала настоящую сеть по вербовке молодёжи. Эта сеть — школы для русскоговорящих. В них нелояльная Литве администрация и учителя всячески поощряют выезды молодёжи в Россию, где им промывают головы и идеологически калечат, превращая в «путинюгенд», пятую колонну, врагов. И с этим надо срочно что-то делать.
Всем русскоязычным школам запретить любые поездки в Россию — ведь на олимпиаде школьников по химии на самом деле могут «химичить» с неокрепшим сознанием юных граждан Литвы — именно поэтому, по словам министра образования Литвы Дайнюса Павалькиса, в этом году министерство уже отказалось от подобных олимпиад в России. Ну а в поездке по Золотому кольцу школьники из Литвы могут ненароком увидеть, что по улицам не ходят медведи, а население не носит ватники.
Но запретить поездки школьников в Россию — только первый шаг. Пропагандистскую гадину нужно душить на корню. Поэтому все школы для русскоязычных должны пройти чистку. Руководство — поменять, учителей, которые хоть раз детей отвозили в Россию, — выкинуть с волчьим билетом. Литовский русский должен забыть, что он русский. Это же касается школ для литовских поляков. И это относится не только к Литве, Латвии и Эстонии. Это проблема всего Евросоюза! Бывшая депутат Европарламента от Литвы, тоже, разумеется, консерватор Радвиле Моркунайте-Микуленене опасается, что вместе с аттестатом зрелости русскоязычные школьники в Литве получают автомат Калашникова.
И можно даже не сомневаться, что скоро именно так и произойдёт. Ведь парад психических расстройств возглавляет не кто иной, а президент Литвы Даля Грибаускайте, которая первая заявила, что Россия — это террористическая страна.
Президент Литвы уже стала инициатором исключения из кабельных сетей телеканалов на русском языке. Правда, литовский парламент пока «прокатил» её идею, но можно быть уверенным, что ненадолго. Стоит только стукнуть каблучком, и парламент моментально поменяет своё решение — такое уже случалось.
Но главная цель — укрепить в Литве свои лагеря. Мало перековать литовских русских и литовских поляков. Вирусом нужно инфицировать и россиян. Да, вы не ослышались. За шумихой о поездках граждан Литвы в Россию сама Литва с удовольствием возит граждан России к себе. Летом этого года в уютном Молетском районе Литвы прошёл второй «культурно-лингвистический лагерь» для российской молодежи и детей литовцев из России. Это был уже второй лагерь, и туда приехала не парочка школьников, как поиграть в «Зарницу» в нашем ставшем скандальном случае, а 50 детей и молодых людей литовского происхождения из Санкт-Петербурга, Москвы, Петрозаводска, Братска и других мест России. Организатор — министерство образования Литвы. Отдыхающие не только изучали литовский язык, пели песни, танцевали, знакомились с литовской культурой и этнокультурой, участвовали в ознакомительных поездках по Литве, но и посещали уроки истории и географии Литвы. Там им рассказывали о зверствах русских и оккупации Прибалтики, о послевоенной борьбе партизан с грязными коммунистами, о географии Литвы, территория которой простиралась до Чёрного моря и ворот Москвы. И, конечно, о вечном враге Литвы — России. Россиян приучали ненавидеть Россию. Посещения российскими детьми этого лагеря Литва всячески согласовывала в самой России и получила всяческую поддержку.
Такую же поддержку Литва от России получает в литовском патриотическо-пропагандистском проекте «Миссия Сибирь». Молодежь из Литвы ежегодно едет в места ссылок литовцев, где приводит в порядок могилы ссыльных. Это официально. Ну а по-настоящему, после выравнивания десятка покосившихся крестов из российской Сибири всё время экспедиции на головы литовских потребителей прямыми репортажами и простынями текстов в газетах и интернете льется ненависть к России. Причём не про СССР с её мрачными листами истории, а именно про современную Россию. Высмеивая и обливая помоями устройство и быт. Ну а если нечего, то всегда можно придумать. Чем успешно и занимаются.
А что Россия? Да ничего — выдаёт визы таким ходокам побыстрее, всячески опекает в самой Сибири, чтобы какой комар лишний раз не укусил, а то скажут еще, что снова «оккупанты» виноваты. Помогает, как может, пока проект «Миссия Литвы» делает всё возможное, чтобы все русские Литвы, и по возможности как можно больше в России, стали стыдиться, что они русские.
Олег Михайлов — обозреватель ИА REGNUM

 http://www.regnum.ru/news/1855339.html
Латвийские кабельные телеканалы обяжут показывать «правильные» новости ЕС
Операторам кабельных сетей, предлагающих услуги телевидения, собираются навязать обязательный пакет основных программ, в который они должны будут включить новости, научно-популярные и детские передачи стран-членов Евросоюза. Делается это для того, чтобы ограничить влияние российских телеканалов на умы жителей Латвии, сообщает портал Lsm.lv.

Вопрос об обязательном программном пакете на днях рассматривала комиссия Сейма по правам человека. Формально данная инициатива исходит от Национального совета по электронным СМИ. Заместитель председателя совета Айя Дулевска не скрывает, что цель грядущих изменений заключается в ударе по российскому телевещанию в Латвии. «Это делается для того, чтобы уравновесить вещание на русском языке, чтобы подумали о тех, у кого основной программный пакет. Люди жалуются, что там перевес российских программ. Об этом много писали в прессе», — сказала Дулевска в эфире программы «Домская площадь» на «Латвийском радио-4».
В свою очередь, глава Ассоциации электронных коммуникаций Илмар Мулс называет это решение политическим. «Данный шаг довольно сильно повлияет на содержимое самого дешевого программного пакета», — отмечает он.
В базовый программный пакет оператор уже сейчас обязан включать пять бесплатных каналов. На сегодня это LTV1, LTV7 и три, как говорит Мулс, «несерьезных» — RTV, RIGA24 и Ogres TV. Согласно поправкам к закону придётся включить в программный пакет как минимум четыре канала стран-членов Евросоюза — причём один, где по меньшей мере 50% вещания будет на государственном, то есть латышском языке. Остальные должны быть на языках ЕС — один с новостями, аналитическими и информационными передачами, другой с научно-популярными передачами, третий — с передачами для детей и молодежи.
Язык ЕС может быть любой, в том числе латышский — так что коммерческие каналы TV3 и LNT могут войти в обязательный пакет. Оператору придется высчитывать, сколько каналов он сможет предложить в основном пакете по той же цене. Поскольку количество каналов ограничено, некоторым операторам придётся чем-то жертвовать.
Добавим, что требования переводить европейские программы Национальный совет по электронным СМИ не выставил — их можно ретранслировать на языке оригинала. Вопрос, по словам Илмара Мулса, заключается в следующем: в состоянии ли оператор приобрести право на ретрансляцию иностранных программ, реально интересных жителям Латвии? Мулс отметил, что он эту проблему уже озвучивал, но его не услышали.
В итоге комиссия постановила передать законопроект в президиум Сейма — далее последует одно чтение. Планируется, что закон вступит в силу 1 января 2016 года.

http://www.regnum.ru/news/1855079.html
Adidas помогает дерусификации белорусского футбола
Немецкий концерн Adidas изготовил для сборной Белоруссии по футболу индивидуальный эскиз формы, сочетающий в себе цвета нынешнего флага постсоветской республики и транслитерацию фамилий футболистов не с русского языка, а «беларускай мовы».

Об этом 4 октября проинформировало белорусское издание «Прессбол».
«Парни представляют Белую Русь, поэтому мы решили избрать основным цветом белый. Впрочем, на футболке есть также вставки красного и зеленого цветов — таким образом мы воссоздали на форме всю цветовую гамму белорусского флага. Изменилась и система написания фамилий футболистов — теперь на спинах красуются белорусскоязычные варианты перевода (Kalachou, Bardachou). Отдельно следует упомянуть и специальную систему термоизоляции, делающую форму максимально удобной для футболистов», — заявила менеджер Ольга, представляющая компанию Adidas.
Напомним, власти Белоруссии осуществляют политику «мягкой белорусизации», предусматривающую дерусификацию всех сфер общественно-политической жизни. Минкультуры Белоруссии допускает меры административного принуждения при дерусификации. В постсоветской республике ликвидированы почти все топонимические указатели на русском языке (указатели населённых пунктов, улиц, общественного транспорта и т.д.). При выдаче гражданам документов МВД и другие госорганы осуществляют перевод фамилий и имён на латинский шрифт с «баларускай мовы». Минтранс и Госкомимущество Белоруссии внедряют чешский вариант латинского шрифта, который белорусами не используется.
Как сообщало ИА REGNUM, «госидеологи» Белоруссии позаимствовали идеи дерусификации у прозападной оппозиции, в частности, у созданного в период «перестройки» праворадикального «Белорусского народного фронта». Зампред оппозиционной партии КХП-БНФ Юрий Беленький на митинге 3 ноября 2013 года заявил: «Молодежь, помни: если ты разговариваешь по-русски, ты в оккупационной армии, стреляешь в свой народ».
Также напомним, с 1991 года и до референдума 1995 года единственным государственным языком в Белоруссии была «беларуская мова». Итоги референдума были отражены в Конституции постсоветской республики — русский и белорусский языки получили равный статус государственных. Однако конституционно закреплённый статус русского языка не препятствует его дискриминации и преследованию активистов русского движения Белоруссии.
Отредактировано: Янаверное - 10 окт 2014 22:34:05
  • +1.62 / 15
  • АУ
ОТВЕТЫ (1)
 
 
  офисный планктон ( Специалист )
10 окт 2014 22:57:40
Сообщение удалено
офисный планктон
10 окт 2014 23:06:03
Отредактировано: офисный планктон - 10 окт 2014 23:06:03

  • +0.00