Цитата: Dobryаk от 04.12.2014 15:15:47Правильно "кур в ощип" попал. Щи варят из говядины/свинины.
Походу, тема уже поднималась как-то. Правильно таки будет -- "во щи". Во щи, которые скорее с говядиной, чем со свининой. Но это не главное, главное, что горячие, как говорится, с пылу с жару.
Ни в одном из славянских языков кроме болгарского нет существительного в именительном падеже "кур". Болгарский переводчик гугля с болгарского на английский по этому поводу говорит:
Т.е. сам болгарин дает все синонимы.
Сомневаюсь, что бы петел, предназначенный в пищу, был назван "кур", потому что в таком контексте это выглядело бы как "сиськи, письки, хвост".
Сама же поговорка -- адаптированная версия классической еврейской про
Пьеро и Арлекина:
"Шлемиль спотыкается и проливает горячий суп на шею шлимазлу". Адаптация состоиn том, что суп заменяется кипящими щами, а шея -- штанами шлемазла в промежутке между шлемазлом и столом. Отсюда и "кур во щах".