Тред №965561
новая дискуссия
Дискуссия
94
Собственные наблюдения.
Вылетал вчерась из Анталии. За два часа до нас в выходе рядом – граждане, направляющиеся в Киев. Общая картина – народу поменьше чем у нас явно, но это не болно какой показатель поскольку может это такой чартер набрался. Народец по украинским меркам должен быть в принципе небедный.
Детишек много, молодых девок нормально, пацаков от 18 до 30 тож не прям что недобор, но могло быть и побольше. Много подвзросленных (похоже бабушек–дедушек). Никаких упоротых наголову с оселедцами и шортами вышиванками не наблюдалось. Если исключить попадающиеся на глаза синие паспорта – ну наши и наши.
Естественно пошел по рядам послушать.
Вывод – первое место с большим отрывом русский язык. Второе место – суржик. Третье – мова. Распределение понятное – из подвзросленных только одна пара на мове, остальные по русски. Из 20–35 многие мешают русскую речь с суржиком, без проблем переходят туда–сюда.
Дети. Говорят на украинском поболе чем старшие. Заметил, что некоторые взрослые меж собой по русски, с детьми на украинском. Было семейство высокодоходных граждан с тремя детьми. Русский язык чище чем у иных россиян, с детьми строго по русски.
Общее ощущение мое собственное какое–то гнетущее. Как будто смотришь – вроде свои люди, а как будто и не свои… как в окружении что ли. Ощущение значительно худшее чем например сидишь с кучей немцев. Там все понятно – чужаки и безразличны. А тут что–то царапает и даже не поймешь что. Ну вот так мы с женой посидели посередь них, посмотрели как улетают, переглянулись, да и к своим пошли.
А,вот еще интересное наблюдение. Дети меж собой переговариваются. Одна говорит: "А мы в третьем классе уже три языка учим! Английский, украинский и… российский" Во как.
Ну вот, решил поделиться, может кому интересно будет.