Юго-Восточная Азия и другие регионы. Литературно-исторические исследования..
20,493,138 50,142
 

  footuh ( Практикант )
13 окт 2023 11:20:27

Занимательная Культурология #55 Мей Гуо - Богатая страна

новая дискуссия Аналитика  1.399

https://youtu.be/8c00Xw4ZDZc

По многочисленным просьбам повторяю основные положения моей старой лекции про "матрицу духов" - откуда что берется и почему Духи Востока и Запада (которых призывают запросами - "Хочу понять/осознать" и "Хочу научиться делать" соответственно) могут жить в одной психике/"матрице Духов", а Духи Севера и Юга (которых призывают запросами "Хочу для милой мамы/старого соседа/больного ребенка/вон того инвалида" и "Хочу для себя любимого" соответственно) в одной психике жить не могут.
На основании этого вам должно быть понятнее - почему Россию/Империю Севера/страну Воды в Китае принято называть "Ы Гуо" - "Страной Бедных" (ибо люди готовые ради других "последнюю рубашку отдать" с китайской точки зрения не могут быть богатыми по определению), а соответственно США - "Мей Гуо", то есть "страною Богатых/Красивых" - и что это с точки зрения китайцев в отношении всех амеров в практическом смысле - значит

З.Ы. Я умудрился не помянуть главный прикол в истории великого китайского исторического романа "Троецарствие".
Победительные маньчжурские правители из династии Цинь - узрели в этом тексте некую "хулу на северных варваров" (обличение Цао Цао из династии Вэй) и поэтому на протяжении 300 лет данный роман был в Китае под строжайшим запретом, а все обнаруживаемые полицией Циней копии романа тут же уничтожались. Это и привело к тому, что, что данный роман сохранился именно в библиотеке Ватикана среди иезуитских источников (и его быстрое распространение по Китаю в конце 19-го века было обусловлено именно началом распада империи Великая Цинь). Это хорошо объясняет процессы в китайской культурологии - если любой роман настойчиво искать и планомерно сжигать подряд триста лет, шансы его дожить до потомков - мягко говоря - минимальны. А если у вас реально трудолюбивый народ, способный истребить всех воробьев, или построить по домне в каждом дворе - последствия для культуры именно такие, какие они - наблюдаемы...



ЖОС В очках
Отредактировано: footuh - 13 окт 2023 13:05:57
  • +1.23 / 52
  • АУ
ОТВЕТЫ (12)
 
 
  avb ( Слушатель )
13 окт 2023 18:53:23

А вот интересно, корни слова ИГО отсюда получается?..
  • +0.22 / 6
  • АУ
 
  Привет! ( Слушатель )
13 окт 2023 19:21:59
Сообщение удалено
Привет!
30 янв 2024 20:23:39
Отредактировано: Привет! - 30 янв 2024 20:23:39

  • -0.11
 
 
  o_zzz ( Слушатель )
13 окт 2023 19:52:31

не Су-ли, а Су-лень. лень это буквально союз. су по созвучию, как и все китайские названия импортных понятий. но всё таки созвучие созвучием, а мэй в америке именно "прекрасный", хотя других вариантов мэй в китайском десятки. как и Э (не Ы) в россии. Э-ло-сы = русский/россия по созвучию. Э хоть и не тот же самый иероглиф, но очень похожий, что и "голодный", видать не случайно:)
  • +0.25 / 7
  • АУ
 
 
 
  Привет! ( Слушатель )
13 окт 2023 19:56:59
Сообщение удалено
Привет!
14 окт 2023 05:00:38
Отредактировано: Привет! - 14 окт 2023 05:00:38

  • -0.07
 
 
 
 
  Привет! ( Слушатель )
13 окт 2023 21:28:48
Сообщение удалено
Привет!
14 окт 2023 05:00:31
Отредактировано: Привет! - 14 окт 2023 05:00:31

  • +0.00
 
  Фумецу ( Слушатель )
13 окт 2023 22:03:00

А возможно ли совместить эту китайскую матрицу с соционикой? В персональном масштабе, а не в социальном имеется в виду.
  • -0.08 / 1
  • АУ
 
 
  Кислый ( Слушатель )
13 окт 2023 23:52:45

Примерно как совместить информатику с черчением. Или душевую кабинку с микроволновкой.
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
  Привет! ( Слушатель )
14 окт 2023 02:44:18
Сообщение удалено
Привет!
30 янв 2024 20:23:00
Отредактировано: Привет! - 30 янв 2024 20:23:00

  • +0.00
 
 
  Дон Чебуран ( Слушатель )
14 окт 2023 10:52:06

Персональном масштабе можно предположить, что духи дают соответствующие подтипы 
огонь - этический подтип психотипа
вода - интуитивный
ветер - сенсорный
земля - логический 

что то это все сильно напоминает книгу перемен Думающий
  • +0.35 / 12
  • АУ
 
  footuh ( Практикант )
15 окт 2023 09:41:38

Из множества моих ответов на Ютубе - очень захотел сохранить на нашей ветке вот это:
Реплика:
спасибо!

...единственный роман, да и тот, скорее всего, сами иезуиты и написали )
/
Мой ответ:
Их пять штук
(Троецарствие -14 век)
(Речные заводи - 15 век)
(Путешествие на Запад - 16 век)
(Цветы сливы в золотой вазе - 17 век, впрочем в итоге он перешел в ранг средневековой порнографии)
(Сон в красном тереме - 18 век)
(надеюсь, вы прочитали хотя бы два из этих пяти, чтобы считаться хотя бы минимально по-китайским понятиям образованным, впрочем для высшего китайскоого образования - нужно хорошо знать - все пять)

Лишь "Троецарствие" был официально запрещен в эпоху правления Цинь, но все должны были его в общих чертах знать - чтобы просто считаться "образованным китайцем". Тексты из "Троецарствия" в итоге стали опознавательными фразами для встреч гоминьдан.
Короче, сочинения на темы "Троецарствия" были в ходу даже в эпоху Цинь. Их даже писали на "государственные экзамены" (на придворный чин).
Типа напишите-ка нам что вы про этот роман думаете. - Если не угадали будем бить бамбуковой палкой по голове - потому что вы все равно идиот, который никогда не читал "Троецарствие". Если угадали - будем бить бамбуковой палкой по пяткам пока не признаетесь, кто вам книжку давал почитать.Подмигивающий
Эти китайские экзаменаторы - они такие затейники...Улыбающийся
/
В итоге так как вариантов романа получилось дохрена и многие считали, что именно их роман самый правильный - современный текст взяли в библиотеке Ватикана, а все прочие назвали "поэтическими вариациями на тему Троецарствия".
Реплика:
не читал, уважаемый Александр, увы мне (  Только читал книги по новой хронологии и близкий к ним авторов о том, что древнекитайская история была написана иезуитами в 16-17 веке. Допускаю, что в этот же проект вошло и написание т.н. романов по европейским лекалам. Вы категорически против такой версии?
Мой ответ, верней сразу два подряд:
Да, против и уверен в крайне ограниченных знаниях и умственных способностях, как создателей ее, так и адептов.
/
Подумал, что мой предыдущий ответ может выглядеть - грубо.
В данном случае ни вы, ни те кто захватил ваше воображение не подозревают о такой ветви знания как литературный анализ и поэтому несут лютую хрень, проичем не имеют о предмете ни малейшего представления.
Объясняю для особо тупых. Ни один из китайских "пяти классических романов" не имеет никаких аналогий в европейской/русской литературе и ни в одном из них нет европейских/русских/иезуитских заимствований. С точки зрения литературы - в Европе/на Ближнем Востоке культура развивалась никак не пересекаясь с культурой Восточной Азии. Все точки связности есть лишь на очень древних пластах и связаны лишь с индуистскими мифами/культурными концептами.
Никакие иезуиты в принципе не могли написать ни один из "пяти великих романов" просто потому что им был неизвестен культурный базис, на котором эти романы основаны. В свою очередь мотивы и культурные "якоря" этих "пяти романов" стали основой для современной китайской, японской и корейской культур и поэтому есть мнение, что известные списки этих романов восходят к более древним текстам - скорее всего уничтоженным самими китайцами (Это развлечение практикуется у них постоянно).
Повторяю еще раз - главная проблема китайской литературы состоит в том, что китайцы раз за разом сами же уничтожают собственные культурные памятники в ходе своих же "культурных революций", и если какая-нибудь терракотовая армия смогла сохраниться в забытой всеми могиле, то литературным текстам, предназначенным для постоянного чтения повезло сильно меньше. При этом нет ни единого основания считать, что любой из "пяти классических романов" написал кто-то из европейцев, потому что в Европе в принципе нет культурных источников из которых могли бы возникнуть сюжеты, или причинно-следственные связи наблюдаемые в "пяти романах". И если бы взяли на себя труд прочесть любой из них вы бы это понимали, а не несли дикую чушь.
Реплика:
благодарю Вас за подробный ответ )
Мой ответ - пояснение:
Я чуть остыл и еще один совет. Лучше не читать "пять романов" если вы хотя бы на самом начальном уровне не знаете как устроен китайский язык, потому что все русские переводы романов - как минимум ужасны. В этих переводах (а они все почему-то "на серьезных щщах") целиком выхолощен китайский юмор и игра слов, основанные (как это принято у китайцев) на омонимии (одинаковом произношении/звучании - возможно вы слышали о китайской поэме в которой 68 раз использовано слово "ши" (и только оно!) - причем почти все использования этого слова при этом разные) и в более сложном для понимания русских варианте, когда смеховой эффект возникает от использования иероглифов с близким очертанием, но имеющим при этом совсем иной смысл. (С феноменологической точки зрения это очень похоже на "игры со словами" стихийно возникающие в "чисто еврейской компании" отголоски которых слышны в "еврейских анекдотах" или на "играх КВН".) Так вот всего этого в любом из русских переводов "пяти романов" - попросту НЕТ и от этого они выглядят удручающе скучными.
По аналогии это все равно что пересказ "Золотого теленка" или "Двенадцати стульев" людьми начисто лишенными чувства юмора, причем их же "казенным языком".
Мне в этом смысле повезло - бабушка мне все эти занимательные истории вместо сказок на ночь рассказывала и могла пояснить откуда берется та, или эта шутка (но это означает обязательное погруженье в контекст). Увы, у собственно монголов со смешными/поучительными историями в сравнении с китайской культурою - "не настолько заладилось" - так что "детские сказки на ночь" были у меня - китайского образца. (Если задумываться, - у советских детей в основном эти же сказки были скорее еврейского или арабского образца, так что разница не так уж и велика.)
Но тем не менее... Так что если увидите русский перевод любого из "пяти романов" - я вас предупредил.
  • +1.27 / 50
  • АУ
 
 
  Кислый ( Слушатель )
15 окт 2023 11:08:13

То есть сдать экзамен могли лишь те, кому "давал почитать" сам экзаменатор?
  • +0.74 / 22
  • АУ
 
 
 
  footuh ( Практикант )
15 окт 2023 12:50:17

Насколько я понимаю - официальным запретом на чтение произведения, которое обязательно на экзамене на государственный пост - будут спрашивать, - автоматом отсеивались все те, кого не хотели видеть на государственном посту, управлявшие в те года Китаем - "регенты". то бишь евнухи.
 (Согласно злобным слухам из "запретного города" - "сдать экзамен на евнуха" мог лишь тот, кто долго этих самых евнухов (а так же прочих членов двора) пользовал и как итог - "обессилел" и в итоге мог расстаться с "семейными жемчужинами/реликвиями" без малейшего сожаленияПодмигивающий.)
Это хорошо объясняет каким образом Китай докатился до того убогого состояния, в котором его застали британцы в ходе "Опиумных войн".
  • +1.08 / 40
  • АУ