Украина и украинско-российские отношения
206,241,589 348,920
 

  monasheG ( Слушатель )
01 фев 2010 18:02:37

Тред №185823

новая дискуссия Дискуссия  85

Это очередная феерия!!!

[01.02.2010 16:21]  
Украинский алфавит официально получил латинскую транслитерацию

Кабинет министров Украины своим постановлением от 27 января утвердил официальную транслитерацию украинского алфавита латиницей.

Об этом сообщается на Правительственном портале.

Согласно принятому постановлению, украинская буква Aа будет отвечать латинской Aа, Бб - Bb, Вв - Vv, Гг передается латинской Hh, Ґґ - Gg, Дд - Dd, Ее - Eе, Єє - Ye (в начале слова), ie (в других позициях), Жж - соединением Zh zh, Зз - Zz, Ии - Yy, ІІ - Ii, Її - соединением Yi (в начале слова), i (в других позициях), Йй - Y (в начале слова), i (в других позициях).

Кроме того, Кк передается латинской Kk, Лл - Ll, Мм - Mm, Нн - Nn, Оо - Oo, Пп - Pp, Рр - Rr, Сс - Ss, Тт - Tt, Уу - Uu, Фф - Ff, ХХ - Kh kh, Цц - соединением Ts ts, Чч - соединением Ch ch, Шш - соединением Sh sh, Щщ - соединением Shch shch, Юю - соединением Yu (в начале слова), іu (в других позициях), Яя - соединением Ya (в начале слова), ia (в других позициях).

Буквосочетание "зг" передается латиницей как "zgh", в отличие от "zh", что отвечает украинской букве "ж". Мягкий знак (Ьь) и апостроф ( `) латиницей не передаются.


постiйна адреса статтi: http://www.unian.net…60218.html

 Тимошенко будет учить Запад правильно говорить на английской мове!!!! Офонареть - не встать!Это какую же неописуемую наглость надо иметь-дабы указывать *англоговорящим*- как ИМ правильно(!!!) транслитерировать украинский!!!
  • -0.99 / 22
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!