Цитата: mona
Кстати, эту нацистку кажется Ирина зовут? Тоже совсем не украинское имя. Хотелось бы послушать как оно звучит правильно со свидомой точки зрения.
Ирина/Ирэна/Верена/Вербена - изначально греческое имя /этимологию не помню, можно поискать/...
Но таки - не москальское... >:(
Тут камрад выше ссылку на КП.УА давал... Надо было еще и эту цитату привести:
- Я детей в детском саду не унижала… – Фарион трогательно улыбается. - Это наоборот, меня унижает, когда Мыхайлыка называют Мишей, когда мой ребенок с недоумением смотрит на витрину киоска и видит журналы с непонятными для него названиями: «Лиза», «Натали» и т.д… - Эти русские имена – чужестранное насилие Украины. Почему, проживая в Украине, эти дети должны носить русские имена? И эта акция направлена, в первую очередь, на защиту родного языка.
- Но ведь вас не смутило, что в том же садике есть девочка-американка, которую зовут Пэйдж. Даже, наоборот, вы похвали ее родителей за то, что они придерживаются своих традиций даже на чужой земле…
- Я ничего не имею против американских, итальянских, французских, армянских, грузинских имен, - в голосе Фарион начинают звучать металлические нотки. -
Я только утверждаю, что дети, которые проживают в Украине, не должны носить русских имен…
От так от! Хоть Майкл Луис Котцелькоатль - лишь бы не Миша-Наташа, Саша-Маша... >:(