К tot to
Удивительно насколько живуче желание человека упрощать, мифологизировать собственное мировоззрение? Впрочем оно неизбежно потому что там где не знаю начинается верю.
Перед тем как перейдем к разбору по пунктам религиозных опусов
) пара слов о "фоменковщине" Дабы далее любители развешивать ярлыки поумерили свой пыл. К Фоменко отношусь достаточно настороженно. Если его работы в части критики традиционной истории вполне заслуживают внимания, там, по крайней мере, есть что обсуждать, то его собственная реконструкция (русь = Орда) дает столько поводов для насмешек что собственно термин «фоменковщина» стал нарицательным. Впрочем, без должных на то оснований. Случай, когда с водой выплескивают и ребенка. И это ничуть не удивительно от людей с несвободным, догматичным мышлением ожидать иного не стоит. А наклеивание ярлыка позволяет таким радетелям как бы на приличных основаниях не вступать в дискуссию. Это становится для них все актуальнее. Так же не очень понятно, почему именно «фоменковщина»? А не, например «Постниковщина» ведь семинары именно этого академика в свое время (1974 году кажется) сподвигли молодого тополога на применение своих математических способностей к изучению истории? Или сразу уж «Морозовщина». Или может быть лучше сразу к перейдем к Ньютону? Да и из современных исследователей уделивших внимание этой теме есть куда как более доступные в понимании авторы с более взвешенными позициями, Валянский с Калюжным, например или близкий к ним Жабинский, Табов или Гуц, Альберт Максимов или Синельников и многие другие. Скорее, в силу откровенной дырявости традиционной сквозной хронологии летоисчисления от рождества Христова пора вводить термин «СКАЛИГЕРОВЩИНА»
)).
Когда сторонники традиционной истории опубликуют тексты Скалигера на русском ну или хотя бы на любом другом современном языке кроме латыни, дабы они оказались понятны и доступны современному читателю обещаю смеяться не более трех дней. По крайней мере, постараюсь. Тех отрывков, которые мне удавалось почитать (В ссылках другого нумеролога и каббалиста Бодена) мне хватило надолго, насмеялся. Поясню, вся современная хронология базируется на работах этого персонажа (действительно каббалиста и нумеролога) невнятной религиозной ориентации (несколько раз менял конфессии) которые он выполнял по заказу Понтифика Максимуса. С какой целью? Да просто христианкам католикам срочно понадобилось оказать древнее мусульман. Это кстати еще один вопрос. Если вы думаете что везде учебники истории одинаковы, то это даже нельзя назвать наивностью. Так вот публикаций Скалигера даже на Латыни обнаружить не удается, наверно боятся распространения глупости она заразна.
Кстати есть еще один очень любопытный автор, который, совсем, даже не историк, Вашевич. Он конечно неприличен руганью в адрес оппонентов и не все его положения выглядят здравыми, но рациональное зерно в том, что арабский это системный язык, безусловно, есть. И Арамейское письмо, на котором изначально написана Библия это семитский язык.
Но вернемся к цитатам.
Цитата: tot to от 13.01.2011 10:31:51
Такая традиция сложилась в РПЦ. Исторически корректнее вести отсчёт от крещения византийским Патриархом Фотием ок. 867 года.
Цитата
Как вы думаете а наш патриарх осведомлен о вашем «корректном» мнении? Впрочем, я думаю, что как только появятся реальные доказательства (скорее сфабрикованные) выглядящее достаточно убедительно удревнить собственную историю РПЦ не откажется ))). Пока же во всех академических изданиях за точку отсчета (не точно, правда, дата гуляет) принимают деяние «святого Владимира». И от ответа, почему не Ольга вы ушли. Иного я и не ожидал. Тогда придется осложнить вам задачу.
Об Ольге. О том, что она христианка известно. По умолчанию предполагается что православная )) но это входит в противоречие с дневниками Константина Багрянородного. Где он отмечает, что в 955 году во время визита русской княгини им было сделано ей предложение о смене конфессии, иначе о переходе в православие )))))). Не очень довольная чрезмерно долгим ожиданием аудиенции и малыми обещанными преференциями Ольга отказывает (позднее она отыграется на посланниках императора у себя в Вышгороде). Теперь попробуйте сказать к какой конфессии принадлежала Ольга? Если вы поспешите с определением её как католической, то напомню о бесславно завершившимся визите в Киев посланника Понтифика Максимуса епископе Адальберте. Думайте, думайте )).
Владимир же вероятнее всего так и закончил свою жизнь как бы язычником. Почему как бы? Да потому что не было это никаким язычеством. И дело не Перуне (перкунас) чей идол был водружен Добрыней в Новогороде, а в Велесе - скотском боге как господствующем в Новгороде, который вполне успешно отождествляется большинством исследователей как ипостась семитского Ваала, он же Баал ,Бел, молох, мелех, малик и пр. Поклонение Баалу не взирая на привычную ристианскую риторику в принципе не может определятся как язычество, а ведь была еще и мара (мокошь и пр. отождествляемая с кибеллой (ки-Бела - мать бога – богоматерь короче), не даром до сегодняшнего дня сохранилось выражение «попасть в кабалу». В общем не зачот пока ))
to kiriakon (греч.) - "дом Господень". Этим словом греки называли церковь как здание, где собираются верующие, храм. Это слово было перенято большинством славянских (слав. "цръквь", "цркы"; рус. "церковь") и германских (нем. "Kirche"; англ. "church"; швед., фин., эст. и др. "Kirka") языков.
Цитата
Ну, это собственно даже не смешно, – kiriakon, ни при каком прочтении ни в какой транскрипции в слово Церковь не превращается ))) и в кирху и в прочие варианты. А вот слово цирк, церковь и циркуль однокоренные действительно и в религиозном значении Церковь это круг верующих (по-гречески охолос), вы чуть ниже сами же об этом пишите вам не видится в собственных словесных построениях противоречия? Мне кажется, что вы просто бездумно скопировали чье-то уже отработанное, но не удачное объяснение. Неудача заключается в том, что цирк слово из латиницы, как и примерно половина собственно церковного словаря включая и поп и дьяк и прочее. Кстати слово храм родственно слову кремль (помните, надеюсь о господствующем тогда способе записи без огласовок). А так и слову Рим иначе Рома, что в переводе с семитского (РМ) примерно: «укрепленное место на вершине холма» или «убежище» «рум» в мистической традиции . Кстати Византийцы сами себя отчего то упорно именовали Ромеями, то есть римлянами, как впрочем до Винкель манна делали и все остальные.
Про "циркуль":
«Представьте себе круг, середина которого называется центром, а линии, идущие от центра к окружности, называются радиусами. Предположите, что круг этот – мир, а самый центр круга – Бог, радиусы же – это пути жизни человеческой. Итак, насколько святые входят внутрь круга, желая приблизиться к Богу, по мере вхождения, они становятся ближе и к Богу и друг к другу. Насколько приближаются к друг другу, на столько приближаются и к Богу. Когда удаляются от Бога и возвращаются к внешнему, то удаляются от Бога, в той же мере удаляются и друг от друга
Насколько мы находимся вне и не любим Бога, настолько каждый удалён и от ближнего. Если же возлюбим Бога, насколько приближаемся к Богу с любовью к Нему, настолько соединяемся любовью и с ближним». («Душеполезные поучения», преподобный авва Дорофей, издательство «Дар», 2005, стр. 141-142.)Третья книга Ездры - неканоническая библейская книга, не сохранившаяся в древнеевр. и греч. текстах ВЗ; её церковнослав. перевод, а также большинство переводов на новые языки (включая синодальный перевод) были сделаны с Вульгаты. Использование Третьей книги Ездры в христианстве первых веков подтверждается наличием большого количества цитат и аллюзий, а также существованием переводов на мн. языки христ. церквей. Статус этих переводов был различным. Так, в арм. традиции книга часто включалась в библейские рукописи и, по-видимому, почиталась почти наравне с книгами Библии, в то время как в Грузинской церкви она была известна слабо (сохр. всего 3 рукописи - Stone. 1990. P. 43). Остаются неясными причины и факт исчезновения греч. текста книги, хотя то же самое произошло и с неск. др. произведениями межзаветной письменности, напр. с 1-й Книгой Еноха и Книгой Юбилеев.
Наиболее значительным было влияние Е. т. к. в лат. церковной традиции. В средние века она нередко включалась в библейские рукописи и, несмотря на определение Тридентского Собора о ее неканоническом статусе, продолжает публиковаться в изданиях лат. Библии в качестве приложения. С лат. текста были сделаны многие вторичные переводы (напр., армянский, грузинский, церковнославянский, совр. греческий и еврейский).Крестьянин - общеслав. Заимств. из греч. яз., где christianos «христианин» — суф. производное от Christos «Христос». Исходно — «последователь Христа, христианин».
Это слово на Руси известно с XIII века.
Ну, про Ездру резюмируя ваш же текст можно сказать следующее в греческом тексте этой книги нет, почему вы не знаете (не смотря на многословие), так же не знаете, откуда она в русском тексте библии, подсказываю – Вульгата. Этот тот текст с которого делали перевод. При чем достаточно поздно )))
Аа с крестьянами в 13 веке идите в монастырь там вам поверят, там вообще очень доверчивые люди живут )) Слово крестьяне появляется в русском обиходе в 17 веке именно как обозначение крестившихся селян. А если крестьянами они стали только в 17 веке пребывая до этого все больше смердами и холопами, то и христианами они до этого не были. Не отсюда ли стойкие как бы языческие мотивы в русском православии? Кстати церквей на селах датируемый массово до 17 века тоже практически нет, где отправляли свои культовые надобности как христиане, я думаю на ближайшем капище. )).
Вы не рискнули ничего написать о реформах Никона, массовом исправлении книг, двоеперстии и троеперстие, так же оставили без внимания практику как бы самосоженния старообрядцев. Очень удобная избирательная позиция, Может быть ничего не слышали и о духованах или молоканах (малохольный это в их адрес). Признались бы честно в бога верую, но темой не владею, так могу язык почесать.
Да очень смешно о Кирилле и мефодии. Вы опять, что-то написали даже упомянули о «Русских письменах» обнаруженных на Тамани, приплели, что-то о сакральном смысле (то есть смысла этих надписей Равноапостольный не понял , но зачем то предложил использовать их графическое исполнение в качестве образца для азбуки собственного сочинения. Кстати их миссия в Крыму оказалась не удачной. Они никого в свою веру не обратили (откуда русские в Крыму того времени?). апочему отчитываться то они ездили к Понтифику Максимусу?
А на вопрос как же так со смысловым значением букв ничего внятного по обыкновению не написали. Поясню смысл вопроса, если он вам сразу оказался не понятен, (переспросили бы?). Считается что кириллица дана нам греками но в отличии от греческого алфавита где буквы не имеют смыслового звучания в русском оно есть. И посему обратное греческий от русского произойти могло, а вот так как это рисуют церковники нет. А учитывая графическое исполнение старорусских шрифтов как кириллицы так и глаголицы они гораздо ближе к грузинскому, и армянскому алфавиту а те в свою очередь естественно к арабской вязи чем к латинице или греческому шрифту. Кстати, там, где миссия братьев оказалось успешной (в Моравии и пограничных с ней землях) живут славяне (славящие) и они католики, пишущие на латинице с преобладание культа божьей матери чуть ли не выше веры в иисуса, там, где их миссия не возымела успеха живут православные (правильные славяне, правильно славящие) и пишущие на как бы «кириллице». Размышляйте или продолжайте верить, это как вам заблагорассудится
кстати я критичен не только к православию
)) просто была надежда найти владеющих темой.