Цитата: Vasilij от 28.07.2016 12:50:55В 50-х годах в Мариуполе (Жданов) Сталинской области,всех греков звали "пИндосами".Потом греков стало меньше и постепенно, особенно после краха "чёрных полковников" в Греции и отъезда в Грецию греков,название стало упоминаться реже....
Это не отменяет того, как это слово попало в Россию еще раз и в самую точку. Этому способствовали кубинские товарищи наших товарищей в борьбе за светлое будущее ангольских товарищей. Так это ругательство найдя верное обозначение американцев стало доступно для их идентификации нашим воинством. оно понравилось и понеслось в массы его. На РБ был и свидетель (участник) тех событий, который подробно рассказал об этом и особо указал свою личную роль, правда, он заметил, что у него уже самоидентификация как пе(и)ндос, типа он был уже гражданином США.
+++
Рассуждения и обсуждения касались темы наименования ж.п.органа. Которое мужского рода, а сама идея созвучности, тогда набирающего демократической ценности пидорас (искаж. педераст) лежала на поверхности и так созвучно наложилось на слово пиндос. Наложилось по сути и смыслы их поведения.
Да, конечно версия греков и пингвинов, она как бы мягче (да еще оправдывает внешний вид, хотя причем тут солдаты?), потому и продвигаемая пиндосскими пропагандистами. Но, так как я попал к самой точке начала обсуждений тех событий, то и довожу их до широкой публики.
+++
Вот еще. Раскрывалось почему это слово употребительно в ругательствах в этой части Америки. Тут такое дело, что имеется два волосяных покрытия, одно покрывает голову, часть тела с мозгами, а другое часть тело без мозгов. Да, так витиевато, но мысль верная в другой языковой среде. Оно имеет совершенно иной смысл в условиях наших ругательств. Мы ведь людей без "головы" обозначаем иными словами. А там, вот так сложилось.
Отредактировано: C.K. - 28 июл 2016 в 19:31
Моя тетя: в Америке меня понимают только кошки и собаки. А полицейские, в ответ на любой мой вопрос, показывают, где продается русская водка.