О происхождении слова

50,302 77
 

  • Фильтр
Cyclop
 
belarus
Минск
45 лет
Слушатель
Карма: +72.71
Регистрация: 04.03.2008
Сообщений: 3,401
Читатели: 1
Тред №342499
Дискуссия   705 12
Для меня было шоком узнать, что англичане производят слово slave (англ. "раб" ) от названия этнической группы "славяне". Невероятно, но авторитетные англоязычные словари это подтверждают (1, 2). Объясняют происхождение слова тем, что, дескать, в 13-14 веках в европейских войнах захватывали в плен много славян и продавали в рабство.

Такая ситуация приводит к тому, что для англоговорящих людей слова "славянин" (slav), "славянский" (Slavic) и "раб" (slave) выглядят взаимосвязанными. Очевидно, это не лучшим образом отражается на имидже славянских наций.

Что с этим можно поделать? Представляется небезнадежной следующая идея: начать общественную кампанию по моральному запрещению (табуированию) английского слова slave. Прецеденты были: слово "негр" в английском языке уже произносить опаснее, чем "fuck".
Оснований достаточно: и происхождение, и созвучность однозначно подтверждают, что слово slave является оскорбительным и унижающим достоинство любого славянина, а следовательно - политически некорректным и неприемлемым. Англо-американцы же любят играть в политкорректность? Вот пусть повертятся.

Для начала нужны лингвистические исследования и социологические опросы, затем идею можно выдвигать на уровень международных организаций. Думается, Словения и Словакия поддержат инициативу. Комитет по ликвидации расовой дискриминации ООН уже давно мается от недостатка новых идей - пусть займется.



P.S. Один тип сегодня в МЭКе заявил:
Цитата: MrPegge
...
Славяне - это от слова slave, и ничего тут не поделать.


Это известная славянофобская идея, на нее еще Достоевский Ф.М. огрызался:
ЦитатаДа Россия виновата уже тем, что она Россия, а русские тем, что они русские, то есть славяне: ненавистно славянское племя Европе, les esclaves, дескать, рабы...

Лечение от такой заразы одно: терапевтические пробивания в глаз до полного исцеления.  ;)
Отредактировано: Valentine - 08 июл 2012 16:29:30
  • +0.00 / 0
olenevod
 
russia
Святопетровск
60 лет
Слушатель
Карма: +464.57
Регистрация: 04.08.2009
Сообщений: 13,172
Читатели: 1
Тред №342507
Дискуссия   367 0
можно привести пример  из другого языка, немецкого. В нём есть Слово Russland, как Вы понимаете, страна русских в дословном переводе. Однако, во многих немецких военных хрониках на столбах было написано  Rußland. читается абсолютно идентично, мало того, в прочих латинских языках где буквы "эсцет" нет, обозначается именно как Russland. (хотя исторически это именно эсцет то есть sz. Так вот Ruß  означает сажа, копоть. То есть Россия - страна сажи. копоти. И в этом тоже может крыться отношение немцев к русским.
Не будем чересчур привередливы.Лучше иметь старые подержанные бриллианты, чем не иметь никаких.(с)Марк Твен
Ничто не проходит так быстро,как память о великой борьбе.(с)
Пусть ваши желания сбываются так, как хочется вам, а не так,как заблагорассудится им
  • +0.00 / 0
ЭлПро
 
russia
Слушатель
Карма: +5.34
Регистрация: 03.12.2010
Сообщений: 182
Читатели: 0
Тред №342513
Дискуссия   514 3
вот можно почитать
http://lujicajazz.narod.ru/slavian_i_sklavus.html
у любой сложной проблемы существует простое, быстрое и абсолютно неправильное решение(с)Senya
  • +0.00 / 0
Cyclop
 
belarus
Минск
45 лет
Слушатель
Карма: +72.71
Регистрация: 04.03.2008
Сообщений: 3,401
Читатели: 1
Цитата: ЭлПро от 25.08.2011 22:49:08
вот можно почитать
http://lujicajazz.narod.ru/slavian_i_sklavus.html

Хорошая статья, понятная и аргументированная. То есть, вариант происхождения слова slave от греческого "пленник" вполне годный. Одна закавыка: нагличане эту мысль никак не поддерживают. Хотя я еще их источники поковыряю.

ДОП. Еще поразмыслил над этой статьей, и возникла такая идея. В каждом языке происхождение слов изучают лингвисты. В английском некие ученые сделали вывод о происхождении от слова "славянин", а в немецком - от слова "пленник". Надо поковырять еще источники на других европейских языках, наверняка там тоже есть такие исследования.
Отредактировано: Cyclop - 26 авг 2011 08:22:40
  • +0.00 / 0
Лютов
 
russia
Москва
35 лет
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 26.08.2011
Сообщений: 7
Читатели: 0
Цитата: ЭлПро от 25.08.2011 22:49:08
вот можно почитать
http://lujicajazz.narod.ru/slavian_i_sklavus.html



Там кстати, еще много интересного материала: http://lujicajazz.narod.ru/ на главной в разделах.
  • +0.00 / 0
Лютов
 
russia
Москва
35 лет
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 26.08.2011
Сообщений: 7
Читатели: 0
Цитата: Cyclop от 25.08.2011 23:06:14
Хорошая статья, понятная и аргументированная. То есть, вариант происхождения слова slave от греческого "пленник" вполне годный. Одна закавыка: нагличане эту мысль никак не поддерживают. Хотя я еще их источники поковыряю.

ДОП. Еще поразмыслил над этой статьей, и возникла такая идея. В каждом языке происхождение слов изучают лингвисты. В английском некие ученые сделали вывод о происхождении от слова "славянин", а в немецком - от слова "пленник". Надо поковырять еще источники на других европейских языках, наверняка там тоже есть такие исследования.



Англичане наверняка знают про другой вариант этимологии этих слов. Дело тут не в том, что лингвисты "наисследовали". Дело скорее в том, что публикуется в этимологических словарях. От предпочтений автора словаря часто зависит какую этимологию он приводит. Возможно, консервативные британцы пытаются публиковать ту этимологию этого слова, которая в их словарях приводится с 19-ого века. Но на англичанах и американцах свет клином не сошелся. Они не являются хранителями эталонных знаний. Они точно также могут ошибаться и врать, как и любые другие и если у них что-то не прописано - это не означает что его не существует.
  • +0.00 / 0
Dobryаk
 
italy
Лукка
76 лет
Слушатель
Карма: +1,253.97
Регистрация: 10.07.2007
Сообщений: 34,628
Читатели: 78
Тред №342613
Дискуссия   453 2
Есть сайт East European History, за качество которого отвечать не берусь. Просто перескажу вот этот техт, который в аглицком оригинале приведу полностью:

 There are many different ideas about the origins of the word "Slav." While no one is certain, the origins of the word "Slav" might come from Slavic terms for "word."

No one is certain about the specific origins of the word "Slav" to describe the people who have inhabited the region that is now Eastern Europe. The origins of the word "Slav" have been traced back to the word slovo, meaning "word."

This would have distinguished Slavic people from others, implying that these people used "words," instead of the nonsensical gibberish used by other peoples living in Europe. Any student of Russian soon learns the rather cute term for Germans, which means "the mutes" - those who don't speak a Slavic language and are therefore unintelligible.

Another conjecture about the origins of the word "Slav" is the term for "glory" or "praise": slava. As is evidenced by epic tales from such places as Ukraine (then called Rus), the idea of glory and praise was important to the idea of community among the ancient Slavic people.

Идей о происхождении слова  "Slav" много. Пусть и без особой уверенности, но можно связать его со славянским "слово".

Никто не знает с уверенностью пюроисхождения слова "Slav", которым называют племена населявшие нынешнюю Восточную Европу. Но было прослежено происхождение этого "Slav" к  slovo (слово).

И это было четкой самоидентификацией этих народов, как говорящих на  СВЯЗНОМ ЯЗЫКЕ, в отличие от прочих народов Европы, мычавших на какой-то абракадабре. Любой изучающий русский язык быстренько узнает о прелестном слове "немец" для германцев: оно означает "немой" и прилагается к этому неполноценному народу как неспособному изьясняться на славянском языке.

По еще одной конъектуре "Slav" ведет свое просхождение от "glory", что на славянском "слава". На то мы видим указания и в эпических преданиях из таких краев как Украина, называвшейся тогда   Rus (Русь): идея славы и восхваления была важна в среде древних славянских народов.
Отредактировано: Dobryаk - 26 авг 2011 12:34:25
Вси бо вы сынове Божии есте верою о Христе Иисусе. Елице бо во Христа крeстистеся, во Христа облекостеся, несть иудей, ни эллин, несть раб ни свободь, несть мужеский пол, ни женский. Вси бо вы едино есте о Христе Иисусе

Послание Галатам Павла апостола
  • +0.00 / 0
Cyclop
 
belarus
Минск
45 лет
Слушатель
Карма: +72.71
Регистрация: 04.03.2008
Сообщений: 3,401
Читатели: 1
Цитата: Dobryаk от 26.08.2011 12:16:58
Есть сайт East European History, за качество которого отвечать не берусь. Просто перескажу вот этот техт, который в аглицком оригинале приведу полностью:

 There are many different ideas about the origins of the word "Slav."
...

Идей о происхождении слова  "Slav" много.
...

Уточню еще раз, на всякий случай. Происхождение этнического самоназвания "славяне" сейчас не рассматривается. Оно идет как данность, аксиома, отправная точка. Примерно в таком же звучании во всех европейских языках славяне и называются.

В то же время в европейских языках есть слова со значением "раб", которые чисто по звучанию схожи со словом "славяне". Вопрос в том, случайно ли это сходство или нет?

Английские источники заявляют о прямой связи между этими словами. Есть немецкие источники, которые говорят об отсутствии такой связи. Вот только что на форумах Лингво.ру мне подсказали немецкий источник, который снова подтверждает связь. Я надеюсь также на помощь специалистов по другим языкам, особенно актуально разобраться с греческим, из которого, похоже, и пошла путаница.
  • +0.00 / 0
Dobryаk
 
italy
Лукка
76 лет
Слушатель
Карма: +1,253.97
Регистрация: 10.07.2007
Сообщений: 34,628
Читатели: 78
Тред №342638
Дискуссия   381 0
Полезное упражнение: набрали в Гугле

Slave Wikipedia и попадаем на

http://de.wikipedia.org/wiki/Slave

Слово Slave многозначное, так что требуется disambiguation (ежели по-аглицки) или Begriffsklärung (ежели по-немецки) или же по русски "выбери нужное по смыслу).

На немецкой версии черным по белому написано:

Slave

Slave (engl. für „Sklave“), nicht zu verwechseln mit Slawe, steht für:

Master/Slave, ein allgemeines hierarchisches Prinzip der Regelung und Steuerung
Slave River, ein Fluss in Kanada
Eine devote Person (auch „Sub“ genannt) im BDSM
Ein fotografisches Blitzlichtgerät, das per Lichtsignal von einem anderen Blitzlicht ausgelöst wird
Eine Sprache der Na-Dené-Sprachfamilie

что в переводе на нижегородский означает:

Slave (англ. для  „Sklave“ = РАБ), не путайте со Slawe (т.е., со СЛАВЯНАМИ), означает:

опции опускаю.

Мораль проста как мычание: немцы Slave=РАБ никоим образом со "СЛАВЯНE" не ассоциируют.

Как сказано в Библии, "сторож ли я брату своему?", и в ответе ли мы за стесненную ограниченность аглицкаго языка (по Н.С.Лескову) и за аглицкие измышления по этому поводу?

На этом дискуссию можно спокойно закрывать.
Отредактировано: Dobryаk - 26 авг 2011 13:17:53
Вси бо вы сынове Божии есте верою о Христе Иисусе. Елице бо во Христа крeстистеся, во Христа облекостеся, несть иудей, ни эллин, несть раб ни свободь, несть мужеский пол, ни женский. Вси бо вы едино есте о Христе Иисусе

Послание Галатам Павла апостола
  • +0.00 / 0
Cyclop
 
belarus
Минск
45 лет
Слушатель
Карма: +72.71
Регистрация: 04.03.2008
Сообщений: 3,401
Читатели: 1
Тред №342647
Дискуссия   565 4
Ну а в отсутствие профессиональных данных, действительно, воспользуемся Википедией:

Французский:
ЦитатаLe terme moderne « esclavage » vient du latin médiéval sclavus déformation du mot latin slavus (le slave)[1]. Le mot « esclave » serait apparu au Haut Moyen Âge à Venise[2], où la plupart des esclaves étaient des Slaves des Balkans, « une région qui s'appelait autrefois « Esclavonie », puis Slavonie, et qui est récemment devenue indépendante, sous le nom de « Croatie » ». La même racine se retrouve dans le mot arabe saqaliba, ce qui n'a rien d'étonnant puisque les Turcs se procuraient leur futurs janissaires en achetant ou capturant des enfants chrétiens dans la même région.

Перевод Гугла с моими правками:
Современный термин «раб» происходит от средневекового латинского sclavus - деформации латинского slavus (славянин). Слово "раб" появился в Высоком Средневековье в Венеции, где большинство рабов были балканские славяне, из региона, который ранее назывался "Славония", которая недавно стала независимой под названием "Хорватия". Тот же корень содержится в арабском слове saqaliba, что не удивительно, так как турецкие янычары получили свое будущее путем покупки или захвата христианских детей в том же регионе.


Итальянский:
ЦитатаSecondo la maggior parte delle fonti, il termine schiavo deriva dal termine "slavo", in quanto nel medioevo il commercio di schiavi si riforniva soprattutto nell'Europa orientale.[1] (l'etimo è tuttavia contestato). Questo è vero soprattutto nella lingua inglese, dove sia per schiavo che per slavo si usa la stessa parola (slave).

Мы с Гуглом:
Согласно большинству источников, слово "раб" происходит от термина «славянский», в Средние века работорговля происходила в основном из Восточной Европы (этимология оспаривается, однако). Это особенно верно в английском языке, где как "славянский", так и "раб" обозначаются одним и тем же словом (slave).

Голландский:
ЦитатаDe persoon die het bezit is, wordt slaaf genoemd, naar het Balkanvolk (zie ook Slavische volkeren) dat na de oudheid eeuwenlang de belangrijkste leverancier was van slaven.

Гугл:
Лицо, которое владеет, является рабом, названный в честь балканских народов (см. также славян), после древние века основным поставщиком рабов.

Греческий:
Здесь неприятный сурпрыз. В греческом два слова: "Δουλεία" (соулейа) и "σκλαβιά" (склабиа) - синонимы слова "рабство".
ЦитатаΗ λέξη σκλαβιά που χρησιμοποιείται συχνά ως συνώνυμο, όπως και οι λέξεις για τη δουλεία σε άλλες γλώσσες, π.χ. slavery, enslavage και sklaverei, προήλθαν από τη βυζαντινή λέξη Σκλαβηνός<Σλαβηνός<Σλάβος<Σλαύος. Πιθανόν σύμφωνα με πολλούς ειδικούς, αλλά όχι όλους, οι Βυζαντινοί να έδωσαν σε ορισμένες εθνότητες τον χαρακτηρισμό Σλάβοι, επειδή τα ονόματά τους είχαν συνήθως την κατάληξη –σλαβ (π.χ. Σβιετσολάβ). Στη συνέχεια, η λέξη «σκλαβηνός» και «σκλάβος» πιθανολογείται ότι έγινε συνώνυμο του δούλου, επειδή πολλοί Σλάβοι υποδουλώθηκαν από γερμανικές φυλές, αλλά κυρίως επειδή οι μουσουλμάνοι της ιβηρικής Χερσονήσου[2] [3] χρησιμοποιούσαν αυτή τη λέξη (αραβ. Ṣaqālibah) για να διακρίνουν τους Ευρωπαίους δούλους τους από τους υπόλοιπους, όπως αργότερα οι Αμερικανοί ονόμαζαν τους Αφρικανούς δούλους τους, νέγρους.

Мы с Гуглом:
Слово "склабиа" часто используется как синоним [слова "соулейа" - Ц.], как и слова для рабства на других языках, например, slavery, enslavage и sklaverei, вышли из византийских слово Sklavinos <Slavinos <славянской <славянин. Вероятно, по мнению многих экспертов, но не всех, византийцы дали некоторым этническим славянам название, потому что их имена, как правило, имеют суффикс "слав" (например, Svietsolav). Затем, слова "sklavinos" и "склавос", вполне вероятно, стали синонимом раба, потому что многие славяне были порабощены германскими племенами, но главным образом из-за мусульман на Пиренейском полуострове, [которые] использовали это слово (arav. Ṣaqālibah), [чтобы] различать европейцев рабов от остальных, как позже американцы называли африканцев-рабов неграми.


P.S. Википедия, конечно, "не источник" (tm), но тенденцию она показывает. Не уважают европейцы славян, и мой первый пост пока остается в силе.
Отредактировано: Cyclop - 26 авг 2011 14:31:14
  • +0.00 / 0
Dobryаk
 
italy
Лукка
76 лет
Слушатель
Карма: +1,253.97
Регистрация: 10.07.2007
Сообщений: 34,628
Читатели: 78
Тред №342657
Дискуссия   331 0
Цитата: Cyclop
Все верно, но дискуссию я хочу пока подержать открытой в надежде получить информацию из других языков. Только английский и немецкий - малая репрезентативность.

Никакого намека на директивное прерывание дискуссии не было --- чисто для себя. Я хочу связатъся со знакомым бывшим зам. кафедрой славистики Омского универа, уже давно на пенсии, кто сам этнический немец, выросший в  Семипалатинске.
Отредактировано: Dobryаk - 01 янв 1970
Вси бо вы сынове Божии есте верою о Христе Иисусе. Елице бо во Христа крeстистеся, во Христа облекостеся, несть иудей, ни эллин, несть раб ни свободь, несть мужеский пол, ни женский. Вси бо вы едино есте о Христе Иисусе

Послание Галатам Павла апостола
  • +0.00 / 0
VVSector
 
russia
Москва
50 лет
Слушатель
Карма: +13.52
Регистрация: 23.12.2008
Сообщений: 2,038
Читатели: 2
Цитата: Cyclop от 25.08.2011 21:35:58
Для меня было шоком узнать, что англичане производят слово slave (англ. "раб" ) от названия этнической группы "славяне". Невероятно, но авторитетные



Я не понимаю, в чем шок.  Это ведь не они нас назвали славянами от своего slave.  Это наши плененные предки отвечали "Я слав (янин)".  Отсюда и пошло их слово.  Вот немцам должно быть обидно, что мы их "немыми" кличем.  А нам-то чего переживать и все это перетирать?  

Резюмирую:  В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО - СЛАВЯНИН, самоназвание народа, а уж затем slave.  Как бриттонцы и пиндосники используют свое слово, отдаленно напоминающее наше и в каком смысле они его используют - мне лично глубоко наплевать.  А то у многих складывается впечатление, что "славянин" произошло от slave, а не наоборот  :D
Отредактировано: VVSector - 26 авг 2011 15:38:32
"Все будет так, как должно быть. Даже если будет иначе."
(С) Марк Аврелий
"Или в гои, или в геи".
(С) Масленица
  • +0.00 / 0
Лютов
 
russia
Москва
35 лет
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 26.08.2011
Сообщений: 7
Читатели: 0
Цитата: Cyclop от 26.08.2011 13:40:34
Ну а в отсутствие профессиональных данных, действительно, воспользуемся Википедией:

Французский:Перевод Гугла с моими правками:
Современный термин «раб» происходит от средневекового латинского sclavus - деформации латинского slavus (славянин). Слово "раб" появился в Высоком Средневековье в Венеции, где большинство рабов были балканские славяне, из региона, который ранее назывался "Славония", которая недавно стала независимой под названием "Хорватия". Тот же корень содержится в арабском слове saqaliba, что не удивительно, так как турецкие янычары получили свое будущее путем покупки или захвата христианских детей в том же регионе.


Итальянский:Мы с Гуглом:
Согласно большинству источников, слово "раб" происходит от термина «славянский», в Средние века работорговля происходила в основном из Восточной Европы (этимология оспаривается, однако). Это особенно верно в английском языке, где как "славянский", так и "раб" обозначаются одним и тем же словом (slave).

Голландский:Гугл:
Лицо, которое владеет, является рабом, названный в честь балканских народов (см. также славян), после древние века основным поставщиком рабов.

Греческий:
Здесь неприятный сурпрыз. В греческом два слова: "Δουλεία" (соулейа) и "σκλαβιά" (склабиа) - синонимы слова "рабство".Мы с Гуглом:
Слово "склабиа" часто используется как синоним [слова "соулейа" - Ц.], как и слова для рабства на других языках, например, slavery, enslavage и sklaverei, вышли из византийских слово Sklavinos <Slavinos <славянской <славянин. Вероятно, по мнению многих экспертов, но не всех, византийцы дали некоторым этническим славянам название, потому что их имена, как правило, имеют суффикс "слав" (например, Svietsolav). Затем, слова "sklavinos" и "склавос", вполне вероятно, стали синонимом раба, потому что многие славяне были порабощены германскими племенами, но главным образом из-за мусульман на Пиренейском полуострове, [которые] использовали это слово (arav. Ṣaqālibah), [чтобы] различать европейцев рабов от остальных, как позже американцы называли африканцев-рабов неграми.


P.S. Википедия, конечно, "не источник" (tm), но тенденцию она показывает. Не уважают европейцы славян, и мой первый пост пока остается в силе.



Вы привели много цитат, отражающих идею, что эти слова родственные. Но повторимся, это не единственный вариант этимологии данных слов. Есть и другая - изложенная в статье. Очень может быть, что это просто омонимы. Вопрос не в том, какую из этих версий чаще цитируют, а в том, какая из них кажется более аргументированной и убедительной. Иногда и самую ошибочную версию могут часто цитировать.
  • +0.00 / 0
Cyclop
 
belarus
Минск
45 лет
Слушатель
Карма: +72.71
Регистрация: 04.03.2008
Сообщений: 3,401
Читатели: 1
Цитата: VVSector от 26.08.2011 15:34:10
Я не понимаю, в чем шок.  Это ведь не они нас назвали славянами от своего slave.  Это наши плененные предки отвечали "Я слав (янин)".  Отсюда и пошло их слово.  Вот немцам должно быть обидно, что мы их "немыми" кличем.  А нам-то чего переживать и все это перетирать?  

Резюмирую:  В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО - СЛАВЯНИН, самоназвание народа, а уж затем slave.  Как бриттонцы и пиндосники используют свое слово, отдаленно напоминающее наше и в каком смысле они его используют - мне лично глубоко наплевать.  А то у многих складывается впечатление, что "славянин" произошло от slave, а не наоборот  :D

Именно поэтому после лингвистического изучения вопроса нужно социологическое. Я свободно владею английским, но этимологией особо не увлекался, и до сих пор меня тоже вообще не беспокоила схожесть этих слов. Сейчас меня раздражает идея, что кто-то называя меня славянином, может при этом иметь в виду подколку типа "Хе-хе, раб..". Хотя сейчас уже начинаю успокаиваться. Может, и вправду ни к чему это все.
  • +0.00 / 0
Лютов
 
russia
Москва
35 лет
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 26.08.2011
Сообщений: 7
Читатели: 0
Цитата: Cyclop от 26.08.2011 13:08:51
Уточню еще раз, на всякий случай. Происхождение этнического самоназвания "славяне" сейчас не рассматривается. Оно идет как данность, аксиома, отправная точка. Примерно в таком же звучании во всех европейских языках славяне и называются.

В то же время в европейских языках есть слова со значением "раб", которые чисто по звучанию схожи со словом "славяне". Вопрос в том, случайно ли это сходство или нет?

Английские источники заявляют о прямой связи между этими словами. Есть немецкие источники, которые говорят об отсутствии такой связи. Вот только что на форумах Лингво.ру мне подсказали немецкий источник, который снова подтверждает связь. Я надеюсь также на помощь специалистов по другим языкам, особенно актуально разобраться с греческим, из которого, похоже, и пошла путаница.



Кстати - версия насчет византийских пленников - озвучивалась еще в 19-ом веке. Мне попадались ее упоминания, но я тогда точно не записал источник.

Дело не в том, что англичане (а вместе с ними и некоторые другие) повторяют эту версию про славянское рабство. Естественно - если эта версия есть - ее кто-то повторяет. И то, что она кем-то цитируется и приводится - не означает что она правильная! Вполне возможно, что люди, которые ее повторяют не вдумываются в эту теорию, не рассматривают ее аргументы. Действительно, есть две версии, два взгляда на этимологию этого слова. Думаю - задача смотреть не на число повторений той или иной версии - а на убедительность аргументов, лежащих в основе той или иной версии. И слова насчёт Венеции, которые Вы привели со ссылкой на Википедию - это ерунда. Это слово возникло раньше достижения Венецией могущества. Гораздо раньше.

Немцы кстати в 19-ом веке, и особенно при Гитлере - тоже повторяли эту версию про славян-рабов, как угорелые. Но после второй мировой у них резко поубавилось желание говорить такие речи. Остальные же европейские народы по прежнему пребывают во власти традиции, выработанной как раз в 19 веке и твердят про то, что все эти европейские слова возникли от названия славян. Но лично на мой взгляд, это сомнительно.
  • +0.00 / 0
Лютов
 
russia
Москва
35 лет
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 26.08.2011
Сообщений: 7
Читатели: 0
Цитата: VVSector от 26.08.2011 15:34:10
Я не понимаю, в чем шок.  Это ведь не они нас назвали славянами от своего slave.  Это наши плененные предки отвечали "Я слав (янин)".  Отсюда и пошло их слово.  Вот немцам должно быть обидно, что мы их "немыми" кличем.  А нам-то чего переживать и все это перетирать?  

Резюмирую:  В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО - СЛАВЯНИН, самоназвание народа, а уж затем slave.  Как бриттонцы и пиндосники используют свое слово, отдаленно напоминающее наше и в каком смысле они его используют - мне лично глубоко наплевать.  А то у многих складывается впечатление, что "славянин" произошло от slave, а не наоборот  :D



Да не так картина выглядела. Никакие славяне тут не при чем! Это не славяне отвечали что они "славяне" - и поэтому их стали называть склавами. Был греческий глагол, которым называли действие по захвату военных трофеев. Выглядел он как скылеуо и того, кого добыли во время войны называли скылао, и от этого слова и произошло "склавос". Которое распространилось в разных формах в разные европейские языки - через заимствование из греческого в латынь, а из латыни в разные западно-европейские языки. И конкретно в английском через столетия изменений это слово превратилось в cлейв (slave). А славян англичане называют Cлав (Slav). Получился близкий омоним. (Но не полный омоним, ибо произносится по-разному). При этом, в других западно-европейских языках, слово выглядит более отдаленно от этнонима славян. У итальянцев это скиаво. У французов эсклав. У португальцев эскраво, у немцев склаве и т.д. - все эти слова восходят к греческому скылао. Всего навсего. Это просто ПОХОЖЕ на славян.
  • +0.00 / 0
Лютов
 
russia
Москва
35 лет
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 26.08.2011
Сообщений: 7
Читатели: 0
Цитата: Cyclop от 26.08.2011 13:40:34
Ну а в отсутствие профессиональных данных, действительно, воспользуемся Википедией:

Французский:Перевод Гугла с моими правками:
Современный термин «раб» происходит от средневекового латинского sclavus - деформации латинского slavus (славянин). Слово "раб" появился в Высоком Средневековье в Венеции, где большинство рабов были балканские славяне, из региона, который ранее назывался "Славония", которая недавно стала независимой под названием "Хорватия". Тот же корень содержится в арабском слове saqaliba, что не удивительно, так как турецкие янычары получили свое будущее путем покупки или захвата христианских детей в том же регионе.


Итальянский:Мы с Гуглом:
Согласно большинству источников, слово "раб" происходит от термина «славянский», в Средние века работорговля происходила в основном из Восточной Европы (этимология оспаривается, однако). Это особенно верно в английском языке, где как "славянский", так и "раб" обозначаются одним и тем же словом (slave).

Голландский:Гугл:
Лицо, которое владеет, является рабом, названный в честь балканских народов (см. также славян), после древние века основным поставщиком рабов.

Греческий:
Здесь неприятный сурпрыз. В греческом два слова: "Δουλεία" (соулейа) и "σκλαβιά" (склабиа) - синонимы слова "рабство".Мы с Гуглом:
Слово "склабиа" часто используется как синоним [слова "соулейа" - Ц.], как и слова для рабства на других языках, например, slavery, enslavage и sklaverei, вышли из византийских слово Sklavinos <Slavinos <славянской <славянин. Вероятно, по мнению многих экспертов, но не всех, византийцы дали некоторым этническим славянам название, потому что их имена, как правило, имеют суффикс "слав" (например, Svietsolav). Затем, слова "sklavinos" и "склавос", вполне вероятно, стали синонимом раба, потому что многие славяне были порабощены германскими племенами, но главным образом из-за мусульман на Пиренейском полуострове, [которые] использовали это слово (arav. Ṣaqālibah), [чтобы] различать европейцев рабов от остальных, как позже американцы называли африканцев-рабов неграми.


P.S. Википедия, конечно, "не источник" (tm), но тенденцию она показывает. Не уважают европейцы славян, и мой первый пост пока остается в силе.



И вот эта цитата, из текста который Вы нашли: "в Средние века работорговля происходила в основном из Восточной Европы " - это просто прямая ложь! На самом деле в средневековье ОЧЕНЬ МНОГО РАБОВ везли из Англии - через Марсель. ОЧЕНЬ МНОГО рабов везли из Западной Европы - тех самых христиан, которых захватывали викинги. Да и из самой Скандинавии известно много рабов. И об этом свидетельствуют многие источники - некоторые приведены в статье. И всех из - без разбора называли склавосами, а арабы саклабами. Именно от греческого слова.

Все эти разговоры про "большинство славян" - это просто чьи-то фантазии, никаких подтверждений не имеющие и просто проникшие в научные круги в определённые эпохи. Нет - из славянских земель тоже, безусловно рабы бывали. Но что их было большинство - это глупость. Никаких подсчетов на эту тему нет. Эта идея лишь базируется на предполагаемой этимологии слова склавос от этнонима славян и больше ни на чем. И далеко не факт, что эта этимология верна В средневековых источниках упоминаются рабы каких угодно национальностей. И очень много! И славяне далеко не в большинстве.
  • +0.00 / 0
Cyclop
 
belarus
Минск
45 лет
Слушатель
Карма: +72.71
Регистрация: 04.03.2008
Сообщений: 3,401
Читатели: 1
Цитата: Лютов от 26.08.2011 16:23:04
И вот эта цитата, из текста который Вы нашли: "в Средние века работорговля происходила в основном из Восточной Европы " - это просто прямая ложь! На самом деле в средневековье ОЧЕНЬ МНОГО РАБОВ везли из Англии - через Марсель. ОЧЕНЬ МНОГО рабов везли из Западной Европы - тех самых христиан, которых захватывали викинги. Да и из самой Скандинавии известно много рабов. И об этом свидетельствуют многие источники - некоторые приведены в статье. И всех из - без разбора называли склавосами, а арабы саклабами. Именно от греческого слова.

Все эти разговоры про "большинство славян" - это просто чьи-то фантазии, никаких подтверждений не имеющие и просто проникшие в научные круги в определённые эпохи. Нет - из славянских земель тоже, безусловно рабы бывали. Но что их было большинство - это глупость. Никаких подсчетов на эту тему нет. Эта идея лишь базируется на предполагаемой этимологии слова склавос от этнонима славян и больше ни на чем. И далеко не факт, что эта этимология верна В средневековых источниках упоминаются рабы каких угодно национальностей. И очень много! И славяне далеко не в большинстве.

Косяков в Википедии полно, даже из того, что я процитировал: на итальянском заявлено, что английское slave означает и рабов, и славян (автор тупо не знает английского); на греческом - что это византийцы дали славянам название, потому что у них, дескать, имена на "-слав" часто заканчиваются - вообще наглость сказочная.
  • +0.00 / 0
Лютов
 
russia
Москва
35 лет
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 26.08.2011
Сообщений: 7
Читатели: 0
Цитата: Cyclop от 26.08.2011 16:45:24
Косяков в Википедии полно, даже из того, что я процитировал: на итальянском заявлено, что английское slave означает и рабов, и славян (автор тупо не знает английского); на греческом - что это византийцы дали славянам название, потому что у них, дескать, имена на "-слав" часто заканчиваются - вообще наглость сказочная.



Вот именно - наглость и, главное, полнейшая глупость и чушь! Это кстати, хорошая иллюстрация для того, что такое Википедия.Подмигивающий
  • +0.00 / 0
Cyclop
 
belarus
Минск
45 лет
Слушатель
Карма: +72.71
Регистрация: 04.03.2008
Сообщений: 3,401
Читатели: 1
Цитата: Лютов от 26.08.2011 16:10:36
... Был греческий глагол, которым называли действие по захвату военных трофеев. Выглядел он как скылеуо и того, кого добыли во время войны называли скылао, и от этого слова и произошло "склавос". ...

Я нашел немецкий словарь Кёблера, где на слово Sklave и дается отсылка на греческие skyleuein, skylan, skylon.
Теперь нужен специалист по греческому языку, который может уточнить, привязаны эти слова к национальности, или нет. Я пока не смог даже проверить наличие этих слов в греческом языке.
  • +0.00 / 0
Сейчас на ветке: 1, Модераторов: 0, Пользователей: 0, Гостей: 0, Ботов: 1