Тайна могилы Зоргефото: Из личного архива
Могила Рихарда Зорге в Токио.
— Недавно увидела в соцсетях сообщение японца, который до сих пор ищет могилу своего отца, умершего в Советском Союзе.— Я знаю много таких историй. Отношение к могилам у японцев и у нас разное. Мы, что уж скрывать, и за своими могилами не всегда хорошо присматриваем. А японцы чтят память умерших. Будучи вице-консулом генконсульства в Осаке, я посетил около 30 кладбищ, где были похоронены русские моряки. Там везде для них выделена ухоженная территория, кругом чистенький песок, столбики с фамилиями и номерами. А у смотрителя кладбища есть книга учета, где имеются более полные данные на каждого погребенного, и все это хранится до сих пор.
Самое большое русское кладбище находится в Нагасаки, и образовано оно было еще до Первой мировой войны — там много памятников участникам революции 1905 года, покинувших Россию и нашедших последнее пристанище в Японии, и российских моряков, погибших во время Цусимского сражения. Следит за кладбищем в Нагасаки настоятель местного храма.
— Правда, что вы реставрировали памятник русским морякам в Японии? Там на двух языках — русском и японском — написано ваше имя.— Я тогда занимался вопросами науки и техники и морского судоходства в качестве вице-консула генконсульства в Осаке. Однажды меня вызвал посол Дмитрий Полянский и сказал, что к нему обратились представители клуба престарелых префектуры Симанэ и попросили оказать помощь в благоустройстве могилы русских моряков. Там, на острове Оки, была братская могила 49 человек, погибших во время Цусимского сражения.
Строительство памятника с учетом всяких согласований шло около двух лет. По просьбе посольства руководство Военно-морского флота СССР выделило нам деньги и даже прислало из Владивостока мраморные плиты. Я нашел на острове каменотеса, и он за полтора года сделал памятник: мраморная ограда, ступеньки и большой мраморный православный крест. Официально памятник был открыт в 1976 году и затем был включен в туристический маршрут.
— А что с могилой великого разведчика Рихарда Зорге, которого повесили во дворе японской тюрьмы Сугамо?- Гражданская жена Зорге, Ханако Исии, долго обивала пороги тюремного начальства и добилась, чтобы ей разрешили забрать останки — его изначально похоронили на тюремном кладбище и на могиле не было даже таблички с именем. С помощью кладбищенского сторожа она раскопала несколько могил и в одной обнаружила останки европейца с ботинками огромного, по японским понятиям, размера. Именно такие носил Зорге.
Что останки принадлежат Зорге, подтвердило и обнаружение золотых коронок, которые он поставил незадолго до казни. В 1949 году она перезахоронила его останки на выкупленном ею небольшом участке на кладбище Тама.
Ханако Исии написала о Зорге книгу и на вырученные от ее продажи деньги поставила скромный памятник — черную мраморную плиту с надписью РИХАРД ЗОРГЕ и рядом небольшую плиту с именами его сподвижников, которые тоже были казнены.
Хрущев, просмотрев фильм о Зорге, поразился судьбе советского разведчика и распорядился подготовить необходимые документы о награждении его Золотой Звездой Героя. Когда я навестил могилу Зорге в следующий раз, то увидел на плите обновленную надпись: РИХАРД ЗОРГЕ, ГЕРОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА. А сверху гордо сияла Золотая Звезда Героя.
— Правда, что советское посольство пыталось помочь Исии, которая жила в полной нищете?- Мы неоднократно обращались к руководству советского государства с предложением определить гражданской жене Рихарда Зорге пенсию хотя бы за то, что она отыскала его останки и поставила ему памятник.
Но идеологи партии отвечали, что у Зорге одна жена на родине и этой японке ничего платить не будут. Однажды военно-морской атташе посольства СССР в Токио, участник Великой Отечественной войны, выделил какие-то деньги и решил на свой страх и риск вручить их этой женщине.
Узнав об этом, я уговорил атташе взять меня с собой. Посетив Ханако Исии в ее квартире, мы были поражены обстановкой, в которой жила гражданская жена Зорге, — абсолютно пустые комнаты, необычные даже для японского жилища, граничащая с нищетой скромность проглядывала из всех уголков небольшого жилища. Женщина с поклоном приняла конверт с деньгами, но от разговоров уклонилась. На пальце у нее желтело кольцо, сделанное из золотых коронок Зорге, которые она нашла при вскрытии его могилы.
Ханако Исии пережила Рихарда Зорге на 56 лет и умерла в 2000 году.
Польза прослушки— Японцы с подозрением относились к вам как к дипломату? Прослушку вели?- Это постоянно. Мы даже не искали «жучки», потому что смысла это не имело. Когда мы в первый раз приехали в Осаку, генконсульство арендовало отдельный дом. И офицер безопасности посольства предупредил нас: «Как услышали треск в телефонном аппарате, значит, включили «прослушку», и на это не стоит обращать внимания. И вообще живите так, будто вас прослушивают 24 часа в сутки. Дома ругаться с женой не стоит — некрасиво будет!». И мы привыкли.
Иногда «прослушка» была полезна, и дело доходило до курьезов. Как-то мы сказали: мол, вот нет коврика перед входом в дом, чтобы грязь не заносить. Назавтра — коврик лежит! Или мы между собой побурчали, что телефон плохо работает, — наутро новый аппарат!
— Что вас тогда больше всего поразило в Японии?— Когда я там оказался впервые в 1962 году, там были трехколесные автомобили — такие делали, чтобы сэкономить на четвертом колесе. А потом с помощью Америки, ее кредитов и технологий Япония сделала рывок и вырвалась в мировые лидеры практически по всем отраслям науки и промышленности.
фото: pixabay.com
Поразило, что японцы, в том числе самые высокопоставленные, ведут себя по-разному на работе и на отдыхе. Они даже говорят: мы работаем как немцы, а отдыхаем как русские. И когда они вечером встречаются за рюмочкой саке или встречаются с русскими делегациями, то могут напиться в присутствии начальства, вести себя самым странным образом — и начальник на следующее утро не сделает им замечание. Если во время встречи с делегацией в ресторане сотрудник фирмы выпил лишнего, то его на такси доставят домой, а руководитель с японской стороны со смехом говорил, что это несчастный случай на производстве.
Поразило, что уже в те годы было много ресторанов с русской кухней, и названия у них были тоже русские: «Балалайка», «Волга», «Киев». Но японцы туда ходили редко — для них это тяжелая еда.
— Вы отвечали за работу с делегациями, приезжающими из СССР в Японию. Как встречали российских ученых и политиков?— Весьма радушно! Лучше всего встречали ученых. Помню, приезжал туда академик Логунов, ректор МГУ, ученый с мировым именем, известный специалист в области физики высоких энергий. Его принимали на таком высоком уровне, что мог позавидовать любой министр. Одна из встреч нашей делегации по промышленности и науке прошла в доме премьер-министра Японии Накасонэ.
— В Японии принято принимать дома?— В том-то и дело, что нет. Но тут они хотели показать, что относятся к нам по-особому. У меня сохранились фотографии с той встречи. На одной из них у меня на руках внук премьер-министра, ребенок его дочки.
— Саке было?— Ну а как же? На всех приемах в Японии полагается выпивать. Вас, конечно, не будут насильно заставлять, но предложат точно.
Как русский дипломат камикадзе до слез довел— На близкие контакты японцы с русскими дипломатами тяжело шли?— Нет, у нас было много друзей. Среди них даже двое — бывшие камикадзе. Редкий случай! Помню, когда я уезжал из Японии, меня рано утром вышел проводить генконсул. Открылись ворота генконсульства, и мы увидели двух плачущих японцев. Это был один из моих друзей-камикадзе — Коно-сан, и его жена. Оба получили статус камикадзе во время обучения в специальной группе императорской военно-морской академии. И они должны были отдать жизнь за императора. После подписания меморандума о капитуляции было принято решение, что все камикадзе остаются живы и освобождаются от данной ими клятвы. Они стали бизнесменами средней руки. Про то, как они должны были погибнуть, говорить не любили.
Один из них — Хонда-сан, красавец, был ростом 1 метр 80 сантиметров, что было весьма необычно для японца. Он был очень музыкален, любил танцевать, в молодости принимал участие в конкурсах на лучшее исполнение танго. А еще Хонда-сан картины писал. Почему-то он выбрал меня на приеме, подошел и подарил свою работу — с этого и началось наше знакомство. Там иероглифами было написано выражение Конфуция. Звучит это примерно так: «Если пожар налетел на поле и сжег всю траву — это не страшно. Поднимется весенний бриз — и трава начнет расти снова». И мы на протяжении всего моего пребывания в Японии дружили с этим бывшим камикадзе, семьями ездили на рыбалку, ходили друг к другу в гости.
Хонда-сан где-то прочитал, что у русских самые главные блюда — борщ и пельмени, и мы научили их готовить борщ, который им очень понравился.
— Последний камикадзе взорвался в Японии как раз во время вашего там пребывания?— Да. В 1981 году. Один молодой человек, которому не нравилась политика сближения с Советским Союзом, решил убить премьер-министра. Парень был летчиком. Пришел на аэродром, сел в самолет, повязал голову повязкой камикадзе — белая с красным солнцем, поднялся в воздух и направил свой легкий самолет на дом премьер-министра Японии. К счастью, его не было дома, и никто не пострадал, кроме самого камикадзе...
Окончание интервью по ссылке