Цитата: Опытный Ежепуг от 21.07.2008 14:12:16
Из названия "Московия в Европе" следует, что на карте изображена ЕВРОПЕЙСКАЯ ЧАСТЬ России. "Оторванные в пользу Европы" - это мозги у либерастов.
Вот, например, карта Российской Империи 1794 г:
http://old-map.narod.ru/all-4.html
Читайте внимательнее RUSSIA or Moskovy in Europe. Russia не заметили? Очевидно, что словом Russia назвали кусок Московии in Europa которая.
1794г совсем другое дело, тогда по всем местам прошелся Суворов и все что можно захватил. Крым, Украина (Малороссия), Кубань (Новороссия), Сибирь, Урал, Северный Казахстан и тп. Он и по Альпам ходил кстати. Где только не был. Гениальный полководец, что говорить. Его бы энергию, да в хорошее русло. Ведь по сути благодаря Суворову мы потеряли то, что сейчас является частью Китая. Часть Америки. От Аляски до Калифорнии. Вспомните то, что в Калифорнии были русские города и то, что Калифорния вошла в состав США в 1850г. Кому она принадлежала до того? 1850г - не так давно ведь.
Задумайтесь над написанием названий западных штатов. Нам говорят, что от языка индейцев. Но смотрим - Камчатка, Чукотка, Аляска, Небраска, схожи ведь. Даже слово Колорадо вполне возможно имеет русские корни. Коло радо.
Коло - общеславянское слово со значением «круг, колесо»
Невада как обозначение пустыни, безводных земель. (не вода).
Объяснения типа "Аляска - от алеутского слова, означающего «большая земля»" не вкатывают, поскольку есть сходные слова Чукотка и Камчатка. Следовательно, можно сомневаться и в происхождении слова Небраска.
Аркан-Зас. Ари-зона.
Нужно понимать, что современный русский язык был зафиксен Пушкиным в первой половине 18 века. Язык Московии сильно отличается от современного русского.
Я просто выдвигаю версии. Официальные объяснения слов уж очень неубедительны.
Например, то, что Калифорния пошла из романа испанца 1510 года. Почему то англичане переиначили Germania в germany, Italia -> Italy. Но почему то так и не смогли переиначить California - Californy. Oceania - Oceany. Есть ли еще примеры, чтобы в честь страны из романа называли страны? Причем в 1510 году до открытия Калифорнии европейцами было ой как далеко. С другой стороны, если собрать корабль в Нерчинске и поплыть вдоль берега, то можно вполне добраться до Калифорнии. Вдоль берега плыть проще чем через океан Колумбу. Можно идти постепенно, основывая вдоль берега поселения и базы.
Берем слово океан.
Очевидное сходство со словами - око, окно. То, что мы переняли его у греков - весьма сомнительно. Есть старый вариант "окиян", использовавшийся в то время, когда про греков возможно и слыхом не слыхивали (корень око выпирает сильнее). В английском тоже есть устаревший вариант ocean, но это совсем другое слово (под рукой нет).
Все окружающие нас страны называют океан также как и мы, включая персов.
Почему такая великая морская держава как Британия не имеет собственного слова, означающего океан, а использует греческое? Причем звучит оно совсем извратно - оушен. Оушейниэ. Англичане переняли слово неизвестно по каким причинам в письменном виде и произносят его по правилам чтения англ языка.
Как англичане могли назвать Океанию Океанией? Язык ведь сломаешь - оушейниэ.
Карты говорят о том, что мы имели мощный океанский флот (скорее прибрежный). Если мы освоили и разметили север Московии, то вполне возможно, что и освоили и Западное побережье Америки. Уже давно. Вполне возможно, что и заселили его тоже. Вполне возможно, что основа белого населения той же Калифорнии по крови очень близки к нам.
Иначе как объяснить скорость заселения Калифорнии и превращение ее в самый мощный штат. В 1850г вошла в США, а через 50 лет с небольшим уже Голливуд открываем и бизнес прет на всю катушку.
Вот такие вот прогоны, сильно только не ворчите.