Цитата: roobit от 08.11.2008 19:09:36
Сейчас посмотрим как она называлась - посмотрю оригинал какого-нибудь договора. Вроде Столбовского мира - наверняка есть в Интернете.
В третьесторонней переписке по отношению ко всем, включая Петра, зовут "великий князь" и Великое Княжество.
Однако, Великое Княжество Московское было русским государством. С этим никто не спорит (как скажем Пруссия была немецким и германским государством).
Я нашел тявзинский мирный договор от 1595 (на шведском с финским переводов) - шведский я достаточно понимаю (хотя написание совершенно архаичное) и он написан как договор между Швецией и Россией, но титул Московских великих князей, дабы избежать споров, хитрые просто шведы не переводят - то есть московитам приятно, а шведам по фиг.
Именно - Att den store herrens, zaar och storfurstes, Feodor Iwanowitz, öffwer alt Rysslandh zamoderzetz
как господин, заар, великий князь Федор Иванович, себя зовущий российский самодержец
http://www.histdoc.n…usina.htmlТак как у Швеции были "русские" земли, то король Швеции тоже себя считал русским "самодержцем"
http://runeberg.org/finlhist/1/0475.html - вот пример -(1590-е)
Wij Johan then Tridie medh Guds nåde Sweriges Giöthes
och Wendes Konung, Storfurste till Finlandh, Karelen, Ingermanland
och Solonskij Pethin och Rydzlandh
Мы, Юхан (Иоанн) Третий, с божьей Помощью Король Шведов, Готтов и Вендов, Великий Князь Финляндии, Карелии, Ингрии, (увы, незнаю, что такое Solonskij Pethin!) и России"
К Ништадскому договору (1721), по которому теперешние временные Эстония и Латвия навечно отошли к России, все меняется - договор написан на двух языках (немецком и шведском) - в немецком варианте между Фридрихом I и Петром I, шведским королевством и российской империей, в шведском варианте между Фридрихом I Шведского королевства (Rik империи) и Петром I Русского королевства (Rik - империи)
http://www.histdoc.n…ad1721.jpgFriedens-Vertrag/
Zwischen
Ihro Königl. Maj. unsern Allergnädigsten König
FRIEDRICH den Isten
Und das Königreich Schweden
Ab der einen;
Und
Seiner Czarischen Majestät/
PETER den Isten
Und das Reussische Reich/
Ab der andern Seite/
Abgehandelt und geschlossen zu Neustad im Gross-Fürstenthum Finnland/
Den 30. Augusti.
Und ratificiret den 9. Sept. im Jahr nach der Geburt Christi 1721.
******************************************************************
Freds-Fördrag/
Emellan
Hans Kongl. Maij:t wår Allernådigste Konung
FRIEDRICH den Iste
Och Sweriges Rike/
Å den ena;
Samt
Hans Czariske Maij:t/
PETER den Iste
Och Ryska Riket
Å den andra Sijdan
Afhandlat och slutit uti Nystad i Stor-Fürstendömet Finland den 30. Aug.
Samt ratificerat den 9.Sept. Åhr effter Christi Börd 1721.
Med Hans Kongl. Maij:tz Allernådigste Privilegio.