Цитата: Viber от 04.01.2017 01:12:07Нужность не нужность определяется реальностью, а не вашими хотелками
25 лет прошло и к "таджикам" не приблизилось.
Не для того Украину столько окучивали, устроили два майдана, затащили в СА, чтобы бросить
Вы абсолютно правы. Нужность или ненужность определяется реальностью.
А реальность имеет свойство отражать текущее состояние дел, а не состояние дел в ретроспективе.
Реальность говорит о том, что Украина вовсе не являлась исключением из правил, а скорее одной из заурядностей.
Предложения по евроассоциации были сделаны и реализованы, в том числе в
Молдавии (где кстати тоже были цветные перевороты),
Армении,
Грузии (опять же с массой разноцветных переворотов).
Так что говорить об "исключительности" Украины как минимум смешно. Речь должна идти скорее о трех вещах.
Все происходящие события это:
1.
Попытки сдерживания западного вектора продвижения интересов России. И здесь события на Украине в одном ряду с размещением потешных полков в Прибалтике, действиями в Черногории и т.д.
2. Попытка развития ЕС в качестве неоколониального квазигосударства с французским проектом продвижения (Средиземноморский союз - завершившимся кошмаром арабской весны в Северной Африке) и немецким проектом продвижения (Восточное партнерство - продолжающееся жестким противостоянием по Украине, Молдавии и завершившееся в Армении, где евроассоциация купирована вступлением Армении в ЕАЭС).
и как следствие
3. Деятельность США про противодействию развитию ЕС в качестве неоколониального квазигосударства. Сначала в Северной Африке (арабская весна), потом на пространстве евроассоциации (перехват майдана проамериканскими силами).
Евроассоциация затормозилась в Белоруссии на время (благодаря позициям Лукашенко, хотя, конечно евродеятелей это не смущало, т.к. какая разница, что там в мозгах у будущей тушки, главное, чтобы тушка, хоть и с выкрутасами, но подписала себе дорогу на бойню).
Евроассоциация провалилась в Азербайджане. Но тут сыграла ключевую роль Турция, которая с одной стороны с осторожностью отнеслась к проникновению в свой тыл евроэмиссаров, а с другой сама хотела использовать козырь Азербайджана для укрепления своих европейских позиций.
Что касается экономики.
Изменение курса национальной валюты
2013 - 7,99 грн/долл.
2014 - 15,6 грн/долл.
2015 - 25,4 грн/долл.
2016 - 27,7 грн/долл.
ВВП Украины: 2013 - 183 310 млн. долларов
2014 - 131 805 млн. долларов
2015 - 90 615 млн. долларов
Падение в 2 раза без негативной конъюнктуры по экспортной продукции.
Валовой внешний долг к ВВП:2013 - 77,5 % ВВП
2014 - 95,8 % ВВП
2015 - 131 % ВВП
Главной проблемой для экономики Украины является то, что причины евроассоциации были не экономическими а геополитическими.
И в разрезе геополитической природы данного процесса, очевидна его зависимость от политических концептов в рамках реализации которых осуществляются все действия.
И эти концепты отходят на второй план. Условно говоря ЕС требуется теперь не развитие как новой колониальной империи, а поиск новой сущности своего существования. Т.е. парадигма развития переходит из плоскости внешнеполитической в плоскость внутриполитическую. А тут мест Украины нет.
Зато есть другое. Хотя, наверное, Вас бесполезно спрашивать, читали ли Вы соглашение о евроассоциации.
Статья 53 Сфера применения и определение терминов 1. Настоящая Глава применяется
при подготовке, адаптации и применении технических регламентов, стандартов и процедур по оценке соответствия в порядке, предусмотренном Соглашением по техническим барьерам в торговле, которое содержится в Приложении 1A к Соглашению о ВТО (далее – "Соглашение по ТБТ").
2.
Невзирая на пункт 1 [настоящей статьи], настоящая
Глава не применяется к санитарным и фитосанитарным мерам, указанным в Приложении A к Соглашению по санитарным и фитосанитарным мерам, которое содержится в Приложении 1A к Соглашению о ВТО (далее – "Соглашение по СФС"), а также
не применяется к закупочным спецификациям, подготовленным государственными органами для собственных производственных или потребительских нужд.
Статья 56 Сближение систем технического регулирования, стандартизации и оценки соответствия 1. Украина принимает необходимые меры для постепенного достижения соответствия технических регламентами ЕС и процедурами стандартизации, метрологии, аккредитации и оценки соответствия, а также системам рыночного надзора, и обязуется следовать принципам и практике, изложенным в соответствующих Решениях и регламентах ЕС. 2. Для достижения указанных целей Украина согласно графику, представленному в Приложении III [к настоящему Соглашению]:
I. инкорпорирует в законодательство Украины соответствующие нормы acquis ЕС; II.
проводит административные и институциональные реформы, необходимые для имплементации настоящего Соглашения и Соглашения по оценке соответствия и приемлемости промышленной продукции (далее – "Соглашение ACAA"), указанного в статье 57 [настоящего Соглашения];
III. вводит эффективную и прозрачную административную систему необходимую для имплементации положений настоящей Главы.
3.
Стороны согласовывают и придерживаются графика, указанного в Приложении III [к настоящему Соглашению].
4. После вступления в силу настоящего Соглашения
Украина предоставляет Стороне ЕС ежегодные отчеты о мерах, принятых в соответствии с настоящей статьей.
Если мероприятия, предусмотренные графиком, который содержится в Приложении III [к настоящему Соглашению], не были осуществлены в соответствии с графиком, Украина составляет новый график таких мероприятий. 5.
Украина воздерживается от внесения изменений в свое горизонтальное и отраслевое законодательство,
указанное в Приложении III [к настоящему Соглашению],
кроме как с целью постепенного приведения такого законодательства в соответствие с нормами acquis ЕС, а также поддержания такого соответствия. 6.
Украина уведомляет Сторону ЕС о любых таких изменениях своего национального законодательства. 7. Украина в полной мере обеспечивает участие своих соответствующих органов в европейских и международных организациях по стандартизации, юридической и фундаментальной метрологии, оценке соответствия, включая аккредитацию, в соответствии со сферой своей деятельности и согласно статусу членства.
8.
Украина постепенно перенимает свод Европейских стандартов (EN) в качестве национальных стандартов, включая гармонизированные европейские стандарты, добровольное использование которого считается соответствующим положениям законодательства, указанного в Приложении III [к настоящему Соглашению]. Одновременно с таким введением свода стандартов
Украина исключает противоречащие национальные стандарты, в том числе межгосударственные стандарты в Украине (ГОСТ), разработанные до 1992 года. Кроме того, Украина постепенно выполняет прочие условия членства согласно требованиям, которые применяются в отношении полных членов Европейской организации по стандартизации.
Статья 57 Соглашение по оценке соответствия и приемлемости промышленной продукции 1. Стороны соглашаются включить Соглашение ACAA в качестве Протокола к настоящему Соглашению, который охватывает одну или более отраслей, указанных в Приложении III [к настоящему Соглашению], если будет достигнута договоренность о том, что соответствующее отраслевое и горизонтальное законодательство, институты и стандарты Украины в полной мере соответствуют законодательству, институтам и стандартам ЕС.
2. В Соглашении ACAA будет предусмотрено, что торговля между Сторонами товарами в отраслях, которые входят в сферу его действия, осуществляется на тех же условиях, которые применяются к торговле такими товарами между государствами – членами Европейского Союза.
3. После проведения Стороной ЕС проверки и достижения договоренности относительно состояния соответствия технического законодательства, стандартов и инфраструктуры Украины, Соглашение ACAA включается в качестве Протокола к настоящему Соглашению по договоренности Сторон в порядке, предусмотренном для внесения изменений в Соглашение, при этом в сферу его действия входят такие отрасли из перечисленных в Приложении III [к настоящему Соглашению], которые считаются достигшими соответствия. Предусматривается, что в конечном счете Соглашение ACAA будет охватывать все сектора, перечисленные в Приложении III [к настоящему Соглашению] согласно вышеуказанной процедуре. 4. После того как указанные в перечне отрасли попадают в сферу действия Соглашения ACAA, Стороны обязуются считать, что сфера его действия распространяется на прочие отрасли промышленности по договоренности Сторон в порядке, предусмотренном для внесения изменений в Соглашение.
5. До попадания изделия в сферу действия Соглашения ACAA к нему применяются нормы действующего законодательства Сторон с учетом положений Соглашения по ТБТ.
А теперь посмотрите и определите.
1. Какие средства придется вложить Украине в модернизацию предприятий под стандарты ЕС?
2. Где взять эти деньги?
3. Что произойдет, если эти деньги не будет найдены?
И определите сами к каким результатам приведет реализация этих положений по евроассоциации в случае, если договор будет окончательно ратифицирован и приложение III начнет действовать. Орудие при помощи которого можно будет заставить власти Украины вводить стандарты есть. Это кредиты. Ради очередной дозы правительство Украины подпишет все, что угодно.
Тут для справки приложение III (осторожнее - укромова)
Скрытый текст
СПИСОК ЗАКОНОДАВСТВА ДЛЯ АДАПТАЦІЇ ІЗ ЗАЗНАЧЕННЯМ ТЕРМІНІВ ДЛЯ ЙОГО ЗДІЙСНЕННЯ
1. Горизонтальне (рамкове) законодавство
1.1 Загальна безпека продукції Графік: протягом одного року з дати набрання чинності цією Угодою
1.2 Встановлення вимог для акредитації та ринкового нагляду, що стосується торгівлі продукцією Графік: протягом одного року з дати набрання чинності цією Угодою
1.3 Загальна структура маркетингу продукції Графік: протягом одного року з дати набрання чинності цією Угодою
1.4 Одиниці виміру Графік: протягом одного року з дати набрання чинності цією Угодою
1.5 Відповідальність за дефектну продукцію Графік: протягом одного року з дати набрання чинності цією Угодою
2. Вертикальне (галузеве) законодавство
2.1 Машини Графік: протягом одного року з дати набрання чинності цією Угодою
2.2. Електромагнітна сумісність Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.3. Прості посудини високого тиску Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.4. Обладнання, що працює під тиском Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.5. Переcувне обладнання, що працює під тиском Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.6. Ліфти Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.7. Безпека іграшок Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.8. Електричне обладнання, розраховане на певні граничні значення напруги Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.9. Вимоги до коефіцієнта корисної дії нових водонагрівних котлів, що працюють на рідкому чи газоподібному паливі Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.10. Прилади, що працюють на газоподібному паливі Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.11. Засоби індивідуального захисту Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.12. Технічні вимоги щодо енергоспоживання електричних побутових холодильників та морозильних камер Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.13. Неавтоматичні зважувальні прилади Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.14. Зважувальні прилади Графік: протягом п’яти років з дати набрання чинності цією]Угодою
2.15. Суднове обладнання Графік: протягом двох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.16. Медичні пристрої Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.17. Активні імплантовані медичні пристрої Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.18. Про in vitro діагностичні медичні пристрої Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.19. Oбладнання та систем захисту, призначених для застосування у вибухонебезпечній атмосфері Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.20. Радіо- і телекомунікаційне термінальне обладнання та взаємне визнання його відповідності Графік: протягом чотирьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.21. Канатні установки для перевезення людей Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.22. Прогулянкові судна Графік: протягом чотирьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.23. Будівельні вироби, включаючи їх імплементаційні заходи Графік: до кінця 2020 року
2.24. Пакування та відходи Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.25. Вибухові речовини цивільного призначення Графік: протягом трьох років з дати набрання чинності цією Угодою
2.26. Вказівка щодо маркування та стандартна інформація щодо споживання енергії та інших ресурсів, пов'язаних з енергетичними продуктами Графік: протягом п’яти років з дати набрання чинності цією Угодою
2.27. Високошвидкісні залізні дороги Графік: протягом п’яти років з дати набрання чинності цією Угодою
Ну пара слов в качестве микроперевода. Изменение в большинстве сфер хоздеятельности. Срок от 1 года, до 5 лет на переход на евростандарты.
Самый короткий срок - 1 год, на переход по стандартам в области продукции "машины" - 1 год. Самые долгие сроки для железнодорожного транспорта (до 2020 года), пять лет для измерительных приборов, приборов по маркированию (средств маркирования), и высокоскоростные железные дороги.
Отредактировано: Sir Max Merfie - 04 янв 2017 10:27:44
Для информации:
Личный ТГ канал: https://t.me/SMM_tmax