Языковая тема (украинский - язык или диалект?)

73,661 182
 

Фильтр
balamber
 
russia
spb.ru
Слушатель
Карма: +6.35
Регистрация: 14.10.2008
Сообщений: 74
Читатели: 0
Тред №198001
Дискуссия   318 1
В продолжение дискуссии о фонетическом принципе и реформах. Еще Петр в 1707 провел реформу алфавита. В прошлом веке была проведена реформа 1918г, подготовленная еще академиками Фортунатовым м Шахматовым.  Были и более радикальные проекты, вроде предложения Льва Троцкого перейти на латиницу. В 1942, если не врет ссылка, официально ввели употребление буквы J, но тоже замяли, хоть это решение и не отменили официально. Потом при "позднем Хрущеве" была попытка еще одной реформы. Проект новой реформы был составлен Орфографической комиссией Института русского языка АН СССР под председательством В.В.Виноградова и опубликован в газете "Известия", 24 сентября 1964г.. Но при Брежневе ее тихо задвинули.

Проект подразумевал следующие предложения (далее заглавные буквы показывают предложение Орфографической комиссии, а не ударение):
1. Оставить один разделительный знак Ь: подЬезд, обЬём ...
2. После Ц писать всегда И: цИган, цИркуль, огурцИ, бледнолицИй, сестрицИн
3. После Ж, Ч, Ш, Щ, Ц писать под ударением О, без ударения Е: жОлтый, жОлудь, шОв, жжОт, течОт ..., но жЕлудей, щЕка, чЕрнеть ...
Примечание 1: слово ещё пишется с е/ё независимо от того, находится ли оно под ударением или нет
Примечание 2: Некоторые заимствованные слова (жокей, жонглер, шокировать, шоссе, шофёр и др.) пишутся с буквой О.
4. После Ж, Ч, Ш, Щ не писать Ь: доч, мыш, рож, стрич, выпеч, читаеш ... (в инете нашел хорошую иллюстрацию: "Мыш, еш  рож")
5. Отменить чередование в корнях зар/зор, раст/рост, гар/гор, плав/плов и т.д.
6. Вместо двух суффиксов -инск(ий) и -енск(ий) писать только -инск(ий)
7. Вместо суффиксов -ец и -иц писать только -ец
8. Отменить двойные согласные в иноязычных словах
9. Упростить написание н-нн в причастиях. В приставочных причастиях пишется -нн (израненный, написанный, перегруженный), в бесприставочных - н (ранеНый в руку, писаНые маслом картины).
10. Сочетание пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного или порядкового числительного писать всегда через дефис
11. Сложные существительные, начинающиеся с элементов вице-, унтер-, обер-, экс-, лейб-, штаб-, писать слитно
12. Писать все частицы раздельно
13. Допустить факультативные написания флексий существительных: о ВасилиИ - о ВасилиЕ; на линиИ - на линиЕ, к линиЕ; о заданиИ - о заданиЕ...
14. Изъять исключения: 1) писать жУри, брошУра, парашУт; 2) писать заЕнька, паЕнька, баЕньки; 3) писать а) достоЕн б) заЕц, заЕчий; 4) писать деревяНый, оловяНый, стекляНый

Особенно мне нравится п.3. (жжот) ровно половина "падонкаффской" фразы "аффтар жжот" предлагалась вполне официально. Впрочем, уже говорили, что олбанский - наиболее радикальный сленг, реализующий фонетический принцип в русском языке. Возможно, что слово аффтар тоже будет когда-нибудь введеноПодмигивающий

В двух двух ссылках выше эта реформа обругивается, для компенсации приведу противоположное мнение А.Вассермана
http://russia.ru/video/diskurs_5964/

Не могли бы местные профи-филологи высказать отношение к этим реформам. Есть ли у "филологического сообщества" консолидированное мнение на сей счет. Нужны ли реформы вообще, или стоит взять на вооружение "английский опыт" отсутствия реформ вообще? Как должны проводиться реформы, кто их должен проводить. Где грань между административным зудом "филологических начальников" и реальной необходимостью реформ.
Не сдвинемся, когда свирепый гунн В карманах трупов будет шарить, Жечь города, и в церковь гнать табун, И мясо белых братьев жарить!..
  • +0.02 / 1
  • АУ
Од. Л.   Од. Л.
  15 мар 2010 22:13:30
...
  Од. Л.
Цитата: balamber от 14.03.2010 23:26:49
В продолжение дискуссии о фонетическом принципе и реформах. Еще Петр в 1707 провел реформу алфавита. В прошлом веке была проведена реформа 1918г, подготовленная еще академиками Фортунатовым м Шахматовым.  Были и более радикальные проекты, вроде предложения Льва Троцкого перейти на латиницу. В 1942, если не врет ссылка, официально ввели употребление буквы J, но тоже замяли, хоть это решение и не отменили официально. Потом при "позднем Хрущеве" была попытка еще одной реформы. Проект новой реформы был составлен Орфографической комиссией Института русского языка АН СССР под председательством В.В.Виноградова и опубликован в газете "Известия", 24 сентября 1964г.. Но при Брежневе ее тихо задвинули.

. Где грань между административным зудом "филологических начальников" и реальной необходимостью реформ.


Уважаемый balamber, "несколько тактов паузы". Прочитал, готов, но ни времени, ни состояния ("здоровье", как у Петродворцового льва - орз раздирает все). Посему пару дней паузы, затем отвечу.
Слету о 1964 годе: слишком реформа - ее убил "заиц-заец", то есть споры о фонетическом написании, которого в русском в принципе быть не может, так как графика у нас слоговая, то есть звучание согласных (а они смыслообразующие) определяется в слоге - глухость/звонкость, твердость/мягкость. А предложение с "зайцем" "икающим или екающим" выглядит совсем не фонетично, несмотря на доказательства: произносительная норма безударных в русском языке факультативна (есть исключения или традиция по некоторым звукам, но и/е к ним не относятся). А заударный "я" - это вещь в себе, в итоге "заиц-заец-заяц-зай-ац" - это возможные фонетические написания.
Что до некоторых ссылок(кажется на "Русскую линию" или что-то такое), то автор, разбирая А.С.Пушкина не учитывает положения слов и избыточности выражения "грамматических отношений".
По поводу остального чуть позже. (извините, если есть опечатки - спешил, болел,  :) сморкался, увы).
Отредактировано: Од. Л. - 01 янв 1970
  • +0.05 / 1
  • АУ
Ripbl4
 
ussr
41 год
Слушатель
Карма: +5.88
Регистрация: 25.12.2008
Сообщений: 829
Читатели: 0
Тред №198354
Дискуссия   155 2
Цитата: Alias
Круг и окружность это одно слово в мове.


нет
Цитата: Vdovich
 Ну так вперед.


"Коло це частина площини, що обмежена окружністю."
Все почти с ума свихнулись, даже кто безумен был и тогда главврач Маргулис телевизор запретил. - (с)
  • +0.18 / 3
  • АУ
shadanakar
 
ussr
Одесса
Слушатель
Карма: +70.57
Регистрация: 06.01.2009
Сообщений: 5,504
Читатели: 3
Тред №198357
Дискуссия   297 4
Цитата: КиевлянинЪ
http://gatoazul.live…64#t615864 Автор живет в Маееевке и вопрошал в своем ЖЖ о мове:

Свидомые придумали такой аргумент: что же вы, дескать, такие дурные, что украинский язык выучить не можете?

Проблема в том, что языков много, а голова маленькая. Еще один лишний я, может и выучу, а больше - вряд ли.

Поэтому тут надо думать.

Если я выучу английский язык, я смогу общаться с людьми из самых разных стран, которые худо-бедно, но английский знают. Еще я смогу читать научные работы, которые пишутся в основном на английском.

Если я выучу русский язык, то смогу читать в оригинале литературную классику. А еще у русских пока еще не победила копирастия, поэтому в Интернете на русском можно найти любую художественную книгу - от Томаса Мора до Пелевина. И я смогу смотреть советское кино - одно из лучших в мире.

Если я выучу китайский язык, то приобщусь к восточной мудрости. Буду читать Конфуция и размышлять об "Инь" и "Янь".

А если я выучу украинский язык, то смогу общаться с карпатскими вуйками, приехавшими в Киев на заработки, смотреть "5-й канал", читать Забужко и Андруховича и даже, может быть, что-то пойму в речах Ющенко.

Что и говорить, трудный выбор. Я в размышлениях.

Произошла дискуссия, с набежавшими "свидомитами" на 120 постов:

Автор ЖЖ в итоге пишет:
Итак, мы узнали следующие ответы на вопрос "Зачем в электричках (Донецкой области) мова?".
1) Потому что мы живем на Украине, а, значит, и язык должен быть украинским.
2) Это государственный язык
3) Мне все равно, я знаю оба и выше этого.
4) В Макеевке плохо, нет горячей воды и трамвая.

Как легко убедиться, 3) и 4) не отвечают на поставленный вопрос, а, следовательно, не относятся к теме.

1) и 2) совершенно банальны, повторяются уже 20 лет и навязли в зубах, равно как и ответы на них.

1) всем известно, в Мексике говорят по-мексикански, в Швейцарии - по-швейцарски, в США - по-штатски и т.д. Это же такой закон природы - как страна называется, так и язык там такой же.

2а) Почему в электричке должны объявлять непременно на государственном языке, а не на том, который удобен пассажирам? Например, в Шанхае (раз мы уж делаем экскурс по разным странам) в метро станции объявляют на китайском, на шанхайском диалекте и по-английски.

2б) Раз я плачу налоги государству, то желаю, чтобы государство разговаривало со мной на удобном для меня языке. Почему государственным языком выбран украинский, а не русский?

Итак, вопрос "зачем" остается открытым. Попытайтесь все-таки на него ответить.

Резюмирующий ответ- коммент:

Неа, но тезисы "за укромову" приведенные вместе сильно удивляют, если не больше!

А мова нужна - из вредности! ГосудУрство - это орудия угнетения (так учили в СССР в курсе научного коммунизма в ВУЗах) - вот чем могут в Украине, тем и угнетают!



Проблема со свидомыми только одна, они дети лозунгов и пропаганды советского уровня.
Особо веселят их нападки на советский строй при том что они стремятся построить фашистский.
Все их нападки про не можешь выучить к людям с несколькими высшими образованиями напоминают диалог из "Собачьего сердца"
Купите журнал по полтиннику штука у нас сбор средств для голодающих детей Германии.
Не куплю.
Профессор вы не любите германских детей?
Люблю
Значит полтинника жалко?
Нет не жалко.
Тогда почему?
НЕ ХОЧУ!
Продолжаем  тему, убедите меня в  том что мне нужно знать украинский язык, и более  того именно на нём думать и
выражать свои мысли. Предыдущие ораторы не впечатлили.
А у меня нет загранпаспорта, я подожду пока везде Россия будет. (с)
  • +0.10 / 2
  • АУ
Тот самый, как его там ..   Тот самый, как его там ..
  16 мар 2010 09:35:02
...
  Тот самый, как его там ..
Цитата: Ripb|4 от 16.03.2010 02:24:09
нет"Коло це частина площини, що обмежена окружністю."

У translate.google.com получилось гораздо смешней - Круг це частина площини, обмежена колом  ;)
Отредактировано: Тот самый, как его там .. - 01 янв 1970
  • +0.20 / 2
  • АУ
Ripbl4
 
ussr
41 год
Слушатель
Карма: +5.88
Регистрация: 25.12.2008
Сообщений: 829
Читатели: 0
Цитата: ИмператорВселенной от 16.03.2010 09:35:02
У translate.google.com получилось гораздо смешней - Круг це частина площини, обмежена колом  ;)


Гугл такой Гугл)))
Я переводил исходя из своих знаний. Перевод Гугла неверный, это сто процентов.
Все почти с ума свихнулись, даже кто безумен был и тогда главврач Маргулис телевизор запретил. - (с)
  • -0.09 / 1
  • АУ
DarkCat
 
honduras
Харьков
Слушатель
Карма: +11.38
Регистрация: 22.05.2008
Сообщений: 915
Читатели: 0
Цитата: shadanakar от 16.03.2010 03:02:40
Проблема со свидомыми только одна, они дети лозунгов и пропаганды советского уровня.
Особо веселят их нападки на советский строй при том что они стремятся построить фашистский.
Все их нападки про не можешь выучить к людям с несколькими высшими образованиями напоминают диалог из "Собачьего сердца"
Купите журнал по полтиннику штука у нас сбор средств для голодающих детей Германии.
Не куплю.
Профессор вы не любите германских детей?
Люблю
Значит полтинника жалко?
Нет не жалко.
Тогда почему?
НЕ ХОЧУ!
Продолжаем  тему, убедите меня в  том что мне нужно знать украинский язык, и более  того именно на нём думать и
выражать свои мысли. Предыдущие ораторы не впечатлили.



Ну попытаюсь убедить.Улыбающийся
Но предупреждаю, что это личная позиция, устанавливающая лично для меня необходимость ЗНАТЬ украинский язык.
так получилось, что в я родился украинцем. И далее по жизни в 5 графе всегда писал  - украинец. И в школе я кроме русского изучал и украинский язык. И книжки во времена СССР интересные с удовольствием и без принуждения читал на украинском (так вышло что тогда меня этот вопрос не волновал - что было интересно, то и читал). Ну и последнее, в котором я возвращаюсь к первому - я украинец и считаю что при разделении людей по национальному признаку, люди должны знать свой национальный язык. При этом я уточню, что мало того, что я НЕ МОГУ быть ни русским, ни евреем, ни папуасом, ни........, я просто НЕ ХОЧУ быть ни кем другим. Иначе это будет приспособленчество  :D Тем более у меня в роду есть предки-украинцы, которыми я горжусь и которые верой и правдой служили Государю-Императору и Державе оставаясь украинцами!!!
При этом мое мнение такое - на территории Украины, будь она незалежной или в составе......, должны равноправно использоваться оба языка - русский и украинский, хотя родным языком и считаю русский Мне лично все равно на каком говорить или писать, НО!!! Мне не все равно когда происходит насильственное вытеснении РОДНОГО для меня языка. По этому, как писал в другой ветке я последнее время абсолютно не смотрю украинские телеканалы и дублированные на украинский язык фильмы. Хотя было время  ;)Веселый когда я этим не заморачивался и абсолютно естественно, без напряга смотрел 2 канала на русском и один на украинском - других просто тогда не было.  :DВеселыйВеселый
Люди - как свечи! Одни для света и тепла, другие просто в жопу....... (с) Фаина Раневская
  • +0.00 / 0
  • АУ
Од. Л.   Од. Л.
  18 мар 2010 21:38:39
...
  Од. Л.
Цитата: DarkCat от 17.03.2010 16:55:38
Ну попытаюсь убедить.Улыбающийся



Я не в тему ветки, но  или именно абсолютно убежден "украинский" или "малороссийский" (что в лоб что по лбу) существует. С филологической точки зрения в самостоятельный он, вероятно, оформляется под воздействием польской оккупации  с конца 16 века. В качестве языка формального до конца легитимной структуры и системы не получил до советской власти. Можно "спорить" о недоразвитости или искусственности, но это системные языковые отношения со своей спецификой, оформляющие взгляд на мир. Хотите "ржите", хотите нет, но "прана" - это ... "сало" (подставьте любой заменитель, но это взгляд на вещи). Я утрирую. Но и в русском "авось" - это случай, судьба... и удача, а соответственно, неявно, но счастье.  Кстати, счастье от слова часть. участь и т.д.
balamberу: извините за задержку. В принципе реформаторы правы в большей части предложений: они соответствую слоговому принципу и морфологическому принципу. ....Но,...и большое. Если учитывать закрепленность норм текстами (литературными, учебными), то любая реформа - это колоссальный "попилинг", особенно при установлении новых !"жестких" норм. К тому же, существует проблема перехода к новым нормам, которая отсутствовала в период не полного еще всевластия СМИ и плохой грамотности населения (это и период начала века 20-го, и период конца 50-ых). Представьте себе путаницу  при чиновных "почтинезлоупотреблениях". За сим, кажется, лучшим - не трогать орфографию "публично". Может быть ввести ряд правил "тихой сапой" через высшие учебные заведения, а затем уже легализовывать. Но это - сроки, терпение, а не "бабло и революцЫя".
Отредактировано: Од. Л. - 01 янв 1970
  • +0.02 / 1
  • АУ
Хроноскопист
 
mexico
Sonora-Саратов-Кировоград
Слушатель
Карма: +105.20
Регистрация: 17.08.2007
Сообщений: 5,074
Читатели: 17
Цитата: DarkCat от 17.03.2010 16:55:38
При этом мое мнение такое - на территории Украины, будь она незалежной или в составе......, должны равноправно использоваться оба языка - русский и украинский...

Ось як, рівноправно!
А я считаю, что русский и украинский должны РАВНОПРАВНО использоваться не только на территории Украины, но также и России, и даже всего Мiра. То есть, кто хочет, тот их совершенно равноправно использует, сообразно собственному желанию и потребности. И чтобы никакого навязывания! Если Вы желаете говорить на полюбившемся Вам языке, и у Вас есть собеседник, разделяющий Вашу привязанность, то Вам нельзя чинить препятствия, будь Вы физически хоть в Нальчике или Занзибаре. Потому что языковая свобода, Европейская хартия и всё такое прочее. А раз такой принцип применим ко всем языкам, то он действует эквивалентно и для русского. И это означает, что на русском можно говорить хоть в Нью-Йорке, хоть в Виннице - строго по желанию собеседников. Такое вот взаимное равноправие. Я - за! Вперёд - внедрять в украинскую повседневность, школу и конституцию.
"In Dollar We Trust".
"The best way to predict the future is to create it."
Economy is a strict master. Экономика - строгий хозяин.
"При создании данного контента не пострадало ни одно животное".
  • +0.09 / 1
  • АУ
balamber
 
russia
spb.ru
Слушатель
Карма: +6.35
Регистрация: 14.10.2008
Сообщений: 74
Читатели: 0
Цитата: Од. Л. от 18.03.2010 21:38:39
Может быть ввести ряд правил "тихой сапой" через высшие учебные заведения, а затем уже легализовывать. Но это - сроки, терпение, а не "бабло и революцЫя".

Ну, несколько месяцев назад почти "тихой сапой" уже ввели новые словари, содержащие "файв-о-клок", "брачащиеся", "(вкуснОЕ) кофе".

В дополнение статья в АИФ: В языке нет ничего лишнего сторонника этой реформы. Цитата:
Цитата Да, в этих словарях содержатся нормы, но не только в них. Надеюсь, что скоро эталонных лексикографических изданий станет 20-25, и наверняка конкретные нормы в них будут интерпретироваться по-разному. Обратите внимание, здесь нет обязательных требований. Цель в другом: обеспечить работу закона о государственном языке. Сейчас в нашем университете мы готовим специальный комментарий к этому документу. Закон нуждается в научно-информационном обеспечении.

Фраза выделена мной. Получается, скоро будет 25 литературных норм, если я правильно понял. И можете писать как вздумается. Хоть в одном из словарей ваш вариант будет нормой.

Мне кажется, что идея вводить "тихой сапой" через вузы не самая удачная. Попробую на примере слова "йогурт" из приведенного выше списка показать, как должна меняться норма. Смотрите, что произошло. Когда-то в русский язык из турецкого (?) попало слово йогУрт с ударением на последнем слоге, как положено в турецком. Но в русском языке это ударение противоестетственное, т.к. при наличии слога ЙО=Ё под ударением должен быть он, поэтому никто из русских это слово не произносил "по правилам", произносили "йОгурт". Сейчас вполне разумно ввели норму "йОгурт" наравне с "йогУрт", давно пора. Хотя, я бы приписал к последнему произношению помету "устаревшее", но это мелочи. Вот примерно как-то так и должна меняться норма.

В приведенном примере устаревшая норма практически не использовалась носителями языка. Смысла держаться за нее нет. Но если старая норма еще не вытеснена окончательно - лучше пользоваться ей. Поэтому, спешить с "дОговор", "звОнит", "файв-о-клок" и "брачащиеся" не надо. Понятно, что их можно писать в специализированных словарях с пометой "просторечное", но нормативные словари должны меняться  только в крайнем случае.

Если же вводить новую норму принудительно без обсуждения (что приказом, что "тихой сапой", но - получится "украинизация по-русски". Т.е. аналог введения слов типа "лэтовыще" в русский язык. Вот допустим, что украинцы почти не используют слово "аэропорт", а используют как раз летовище - тогда все правильно, как в примере с йогуртом. Мы ведь критикуем украинизацию не за то, что вводят новые нормы, а за то, что эти нормы вводятся административно и никак не привязаны к речи носителей языка.

Мне кажется, что самый разумный путь - вводить вторую норму, если очевидно, что частотность ее использования явно превышает текущую норму. И выждав немалый срок, чтоб убедиться, что новая норма состоялась. И вообще норму лучше не трогать без очень серьезных оснований. Норма должна быть достаточно жесткой, а то, как в приведенной второй ссылке, получится 25 разных норм, что по-моему означает отсутствие нормы вообще.
Не сдвинемся, когда свирепый гунн В карманах трупов будет шарить, Жечь города, и в церковь гнать табун, И мясо белых братьев жарить!..
  • +0.00 / 0
  • АУ
Dobryаk
 
italy
Лукка
77 лет
Слушатель
Карма: +1,256.87
Регистрация: 10.07.2007
Сообщений: 35,277
Читатели: 80
Тред №736074
Дискуссия   115 0
Цитата: Paul от 16.05.2014 10:34:22
Было бы за что уважать - уважали бы... А как можно уважать в частности феню-новояз, искусственно слепленную за последние 20 лет? Ведь она не имеет никакого отношения к истинному украинскому языку, на котором говорили ваши же предки! Его я ещё по временам Союза помню - это ж день и ночь!

Я прочитал в жизни одну единственную книгу на том украинском, но как она читалась!

Осенью 65-го к соседу по общаге, уроженцу Калиновки Белопольского р-на Сумской обл., поступившему в МФТИ после срочной, приехала невеста и привезла в подарок "Декамерон" в переводе на украинский. Как водится, из любопытства стал листать, нашел любимые места, скользнул глазами по тексту  и немедленно вчитался. Против привычного с детства  (я тогда и не задумывался, чей перевод на русский был каноническим) увидел сочный текст --- может канонический перевод Веселовского и был академически точным, но что он сухой до предела невозможно не заметить... А Микола Лукаш умудрился перевести именно сочным слогом и без всяких фривольностей. Где-то с десятой-двадцатой страницы  уже перестал спрашивать товарища, как что переводится, и в неколько дней осилил книгу до конца.

Здесь это все офф-топ, закину без АУ на

Языковая тема (украинский - язык или диалект?)

http://glav.su/forum…e/new/#new
Отредактировано: Dobryаk - 16 май 2014 11:03:20
Вси бо вы сынове Божии есте верою о Христе Иисусе. Елице бо во Христа крeстистеся, во Христа облекостеся, несть иудей, ни эллин, несть раб ни свободь, несть мужеский пол, ни женский. Вси бо вы едино есте о Христе Иисусе

Послание Галатам Павла апостола
  • +0.00 / 0
  • АУ
antonovich
 
Слушатель
Карма: +0.00
Регистрация: 11.08.2014
Сообщений: 11
Читатели: 0
Тред №793651
Дискуссия   225 0
да оба языка по своему сложны
  • -0.12 / 1
  • АУ
DeC
 
russia
Слушатель
Карма: +1,898.55
Регистрация: 19.01.2009
Сообщений: 281,590
Читатели: 55
«Вежливые люди»: Минобороны России выпустит пособие по этикету для военнослужащих
12.10.2015, 04:09

Минобороны России намерено выпустить пособие по этикету для военнослужащих под названием «Вежливые люди». Об этом говорится в официальном ответе ведомства общественному движению «Всероссийское родительское собрание», которое ранее обращалось с просьбой провести работу по искоренению мата в войсках армии.



Российское оборонное ведомство выпустит пособие по этикету для военнослужащих под названием «Вежливые люди», пишет газета «Известия».

Как сообщается, ранее общественное движение «Всероссийское родительское собрание» обратилось к главе Минобороны РФ Сергею Шойгу с просьбой «провести работу по ликвидации ненормативной лексики» в армии, поскольку «не подобает, чтобы военнослужащие сквернословили, позоря честь мундира и русского воина».

При этом в ведомстве отметили, что в российской армии уже проводятся воспитательные мероприятия. «На занятиях по общественно-государственной подготовке, при проведении воспитательных мероприятий со всеми категориями личного состава обращается особое внимание на недопущение ненормативной лексики», — говорится в официальном ответе Минобороны РФ.

«В настоящее время в Минобороны России совместно с известным специалистом в области этикета и протокола Центра эффективных технологий И.С. Арцишевским готовит к изданию пособие «Вежливые люди», рассчитанное на военнослужащих и членов их семей, в котором в краткой и образной форме описываются правила этикета, поведения вне расположения воинской части, в быту, повседневной жизни», — сообщили в министерстве.

По словам автора пособия Ивана Арцишевского, книга уже готова и получила положительный отзыв от военной академии.

«Это этикет для военных, как вести себя, когда они сняли форму — как здороваться, представляться, правильно пользоваться приборами и прочее. Русское офицерство всегда отличалось высокой степенью воспитания. В Советское время в военных академиях учили этикету», — пояснил Арцишевский.

Он уточнил, что в пособии присутствуют такие разделы, как, например, хорошие и плохие манеры, имидж и внешний вид, порядок приветствия, рукопожатие, поведение в общественных местах, галантность, светские обязанности мужчин, телефонные разговоры, извинения, пунктуальность и обязательность.

По данным издания, в пособии, в частности, говорится, что старшинство военнослужащих при исполнении служебных обязанностей определяется званием и должностью, однако в повседневной жизни эти правила не работают: в светских ситуациях «старшинство» принадлежит женщинам и пожилым людям — к ним проявляются особенный почёт и уважение. При этом в деловой ситуации начальник, независимо от возраста и пола, будет «старшим».

Однако, как заметил бывший замкомандира пилотажной группы «Стрижи» Владлен Русанов, ненормативная лексика может быть оправдана, если она помогает решить боевые задачи.

RT

Скрытый текст
Отредактировано: DeC - 12 окт 2015 05:35:09
Язык ненависти оказывает сдерживающий эффект на демократический дискурс в онлайн-среде. (c) Еврокомиссия
  • +1.42 / 32
  • АУ
Foxhound
 
ussr
Москва
37 лет
Слушатель
Карма: +81.60
Регистрация: 18.02.2011
Сообщений: 13,358
Читатели: 7
Цитата: Magic Spirit от 12.10.2015 08:40:15ИнтересТно будет посмотреть....Думающий
.
Постановка Боевой Задачи  танцем "Мазурка"
.
ЗЫ.
На закате РИ - гВардия - воевать разучилась - зато политес  знали. 
По паркету исправно шоркались.

А как было при Суворове?
Отредактировано: Foxhound - 12 окт 2015 11:10:41
  • +0.26 / 2
  • АУ
Дмитрий Васильевич
 
russia
Слушатель
Карма: +1.27
Регистрация: 14.05.2010
Сообщений: 330
Читатели: 5
Цитата: DeC от 12.10.2015 03:34:31«Вежливые люди»: Минобороны России выпустит пособие по этикету для военнослужащих
12.10.2015, 04:09

Минобороны России намерено выпустить пособие по этикету для военнослужащих под названием «Вежливые люди».


«На занятиях по общественно-государственной подготовке, при проведении воспитательных мероприятий со всеми категориями личного состава обращается особое внимание на недопущение ненормативной лексики», — говорится в официальном ответе Минобороны РФ.

Ругаться матом и некультурно себя вести на территориях, где многие еще помнят русский язык - действительно стремно... поддерживаю! В очкахОсобенно причины выпуска пособия!!!ХлопающийХлопающийХлопающий
  • +0.80 / 11
  • АУ
Pepenec
 
belarus
Брест
49 лет
Слушатель
Карма: +106.16
Регистрация: 06.05.2010
Сообщений: 7,813
Читатели: 5
Цитата: Ale_Khab от 13.10.2015 03:10:42Про группу не в курсе, точнее, по барабану. Свои есть.
Посмотрите на внешность и глаза. Англы уж всяко ближе чем всякие греки, итальянцы и прочие семиты. Мозги им на прежнее место поставить осталось.

Сомневаюсь что их к Свету в массе реально вернуть, Слишком долго они управляли планетой сатанинским закулисным способом, разводили народы и сталкивали лбами. Фразу их Трумэна "будут побеждать немцы - поможем русским и наоборот, и чтоб как можно больше убивали друг друга " я им не готов простить. Сами бы хлебнули этого дерьма, но мы не такие и вряд ли отплатим им той же монетой. Путин выстрелом кораблей на Каспии дал сигнал, что их зубы на море вырваны, и учитесь договариваться, однополярный мир кончился. А раз кончился, пора им платить по счетам сначала перед собственными союзниками... Нас очень много открытий ждет.
Человек, к сожалению, ко всему привыкает и перестает ценить то, что имеет.
И только тогда, когда мы что-то теряем, начинаем ценить то, что имели.
  • +0.62 / 12
  • АУ
Ale_Khab
 
ussr
Хабаровск
61 год
Слушатель
Карма: +682.46
Регистрация: 01.05.2013
Сообщений: 8,431
Читатели: 2
Цитата: doggy. от 13.10.2015 08:19:15Ну конечно, источники внизу это мифыУлыбающийся


Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.

А поглубже копнуть, лопата коротка?

Из Памяти Народа было стёрто имя Платона Лукашевича, его книги были спрятаны в самых недоступных хранилищах библиотек. Выдающийся русский учёный, изучив более 40 языков, сравнив и осознав их и мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, пришёл к выводу, что от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык - ИСТОТНЫЙ.

Со временем по разным причинам из него образовались иные языки - ЧАРОМУТНЫЕ. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

http://www.kramola.i…sochinenij
1846 год
Чем ниже процент (ссудный), тем позже п-ц.
При нулевом проценте п-ц не наступит никогда.
Банкир - мошенник в степени банковский мультипликатор.
Мне нравится быть нехорошим человеком, но я не люблю, когда меня держат за нехорошего человека.(с)
  • +0.24 / 7
  • АУ
Пахарь Арепо
 
russia
Санкт-Петербург
43 года
Слушатель
Карма: +11.38
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 2,857
Читатели: 5
Цитата: Socol от 12.10.2015 16:53:57Битва проиграна заранее Веселый Армия без мата, как солдат без автомата (с)
Да и куда они прапоров и сержантов теперь денут?

Это не так. Широкое распространение матерной брани началось в нашей армии только после 1917 г. А за сто лет до того, как видно из мемуаров наших героев войны 1812 г., даже казак мог сделать офицеру замечание за ругань (по адресу французов): "Не гоже так, Ваше благородие. Война - дело Божие." Или, быть может, в "Науке побеждать" А.В. Суворова есть раздел по управлению войсками с использованием мата?
С нами Бог, разумейте, языци, и покаряйтеся: яко с нами Бог!
  • +0.05 / 8
  • АУ
Пахарь Арепо
 
russia
Санкт-Петербург
43 года
Слушатель
Карма: +11.38
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 2,857
Читатели: 5
Цитата: Magic Spirit от 13.10.2015 09:57:33Не рассширите ли свой пост...Малым и Большим Боцманским Загибом...которым и не гнушался  Государь Петр I

Я писал о широком распространении в армии в периоде 19-20 веков. Это не исключает узкого применения тем более отдельными лицами (уровень культуры различается всегда) как в то время, так и ранее. Кроме того, часть ненормативных слов приобрела бранный характер в сравнительно поздно, менялись и степени бранности (нейтрально-жёстко-грубо-недопустимо) на протяжении времени.
С нами Бог, разумейте, языци, и покаряйтеся: яко с нами Бог!
  • +0.00 / 0
  • АУ
Эскакдоллар
 
Слушатель
Карма: +1.97
Регистрация: 22.09.2015
Сообщений: 506
Читатели: 0
Тред №1009004
Дискуссия   168 0
Нет никакого "украинского" языка. Есть русский язык. И так наз. "украинцы" (русские по этносу, конечно) сохранили его лучше, чем мы - русские и по этносу, и по названию. И кстати, украинский язык звучит как музыка! Очень красиво!!!!
  • +0.00 / 0
  • АУ
Сейчас на ветке: 0, Модераторов: 0, Пользователей: 0, Гостей: 0, Ботов: 0