Великий Новгород?

101,598 768
 

Фильтр
Red_Dragon
 
ussr
Цитадель Добра
Слушатель
Карма: +17.15
Регистрация: 19.06.2015
Сообщений: 1,078
Читатели: 1
Цитата: Поверонов от 27.03.2020 13:52:16Мы московиты добились переноса столицы Орды из Сарай-Берке в Москву. А Тартария уже была от Литвы до Камчатки.

Вроде столица раньше во Владимире была, это только в воспаленном мозгу традисториков нами управляют то злые монголы из Каракорума, то непонятные кочевники-тюрки из поволжского Сарая ВеселыйВеселыйВеселый

Вон, почитайте, как Золотую Орду в свое время Ваня Грозный присоединял...очень даже вежливо:

ссылка

Я думаю, что на эту тему можно было картинку нарисовать, как московитский воин гладит астраханского кота...
Veritas vincit (с)
  • +0.01 / 3
  • АУ
Red_Dragon
 
ussr
Цитадель Добра
Слушатель
Карма: +17.15
Регистрация: 19.06.2015
Сообщений: 1,078
Читатели: 1
Цитата: Свой от 27.03.2020 01:25:26
ЦитатаЕстественно. Сказание-то – арабское.




Что Вы такое несете...ПозорПозорПозор....и народ Вашу бескрайнюю неграмотную дурость еще и плюсует....

Сказание об Александре НЕ арабское, есть рукописи греческие, есть латинские, есть южнославянские (та же "Сербская Александрия"), есть армянский и сирийский переводы:

ЦитатаГреческий текст «Романа об Александре» не дошел до нас в своей первоначальной оригинальной форме, относящейся ко II-I в. до п. э. На протяжении нескольких веков он подвергался различным изменениям, сокращениям, дополнениям, или, как их обычно называют, редакциям, и лишь к III в. н. э. принял свою более или менее законченную форму.
Текстуальная греческая традиция романа составляет 3 главные группы, которые обычно обозначаются исследователями: А, В и С. Эти рукописи различных редакций сохранены в Национальной библиотеке Парижа (А за № 1711, В за № 1685, С за № ИЗ). Из них редакция А, восходящая к самой древней версии романа, для нас представляет наибольший интерес и при анализе романа принимается в данной статье за основу.

Название романа в этой версии: Βίος Άλεξάνδρου του Μακεδόνος. Оригинальный текст романа восстановить сейчас уже не представляется возможным даже по этой наиболее древней его версии, так как она дошла до нас не в своем первоначальном виде, а уже измененная, с сильно попорченным текстом (например, в I книге не хватает текста от конца 41 главы до начала 44. Другие пробелы: II, 6, 18; III, 27, 28, 33) [2].

В такой-то мере помогают это сделать другие версии. В частности латинская версия романа Юлия Валерия (начало IV в. н. э.), представляющая собой свободное, с некоторыми сокращениями, переложение греческого текста редакции А.

Близок к редакции А, а также к переводу Юлия Валерия армянский перевод романа, относящийся к V в. н. э., и сирийский перевод [3].

Эти три перевода, согласующиеся между собой больше, чем с другими греческими текстами, дошедшими до нас, позволяют исследователям контролировать путем сравнения текстов текст версии А и восстанавливать по мере возможности недостающие и попорченные ее части.

Версия В составлена не ранее IV в. н. э. В ней авторство приписывается Каллисфену. Ряд добавлений отличает ее от версии А: например, письмо к Олимпиаде и Аристотелю (II, 23-41), рассказ о лагере Пора (III, 3) и др. Александрийский колорит повествования, характерный для версии А, заметно затушеван в ней греческим.

Версия С представляет собой последующую, значительно расширенную обработку рукописи В: письмо к Олимпиаде превращено в ней в фантастический рассказ о чудесах Индии (II, 24-44), добавлены легенды о воздушном полете Александра на крыльях птиц и его спуске в морскую глубь (II, 38 и 41), посещение им Палестины и др.

По этим рукописям, главным образом по рукописи В, Мюллером было предпринято первое издание «Романа об Александре», последнее его издание, по рукописи А, сделано Кроллем [4].

Четвертая рукопись, так называемая Лейденская, - соответствующая в первых главах версии А, в последних - В, издана Мейзелем [5].

Остальные рукописи относятся преимущественно к группе В, которую называют ввиду ее распространенности vulgata Псевдо-Каллисфена.

Роман претерпел на пути своего оформления многочисленные изменения, в нем угадываются следы разных эпох.

ссылка

еще ссылка

ЦитатаЭто у арабов Искандер – легендарный воитель, величайший в истории. Не даром именно под них – под арабский потенциальный рынок – наши ракетные комплексы названы "Искандерами".


Что, серьезно?  Надо бы Шарку об этом рассказать..

ЦитатаИ естественно, для арабов, Искандер -- это сын ФАРАОНА, а не каких-то там позорных и голозадых греческих козопасов, никакими достижениями в истории не отметившихся.


Там так и написано в тексте "сын фараона" или написано что-то другое?Под столом Под столомПод столом

А как же прославленная греческая ученость и афинские мудрецы - они тоже в истории никак не отметились?

Греческие художники (Вазари не даст соврать), ученые, философы, духовенство - их куда, всех в топку ??

ЦитатаПотому греков к этому тексту никак приплести и не удается: ибо героя своего опуса они обязательно назвали бы Александром Македонским!


Вот текст, вот Александра называют Македонским:

ЦитатаК воинъством устремляющеся полезно и честно слышати добродѣтелна и велеумна мужа Александра, великаго царя македонскаго, како и откуду бысть и како и отколе прииде, и сих ради добродѣтелей всей подсолнечной царь и самодержецъ назвася. Подобает же сего чтущимъ разумѣти, и разумевающимъ сего воинъствомъ и добродѣтелемъ уподобитися и смысла да разумѣти елицы.


ссылка

ЦитатаНо нет! Русская средневековая книжность, русское христианство, русский фольклор о существовании Греции словно бы и не знает. А вот арабских и персидских опусов в русской литературе и фольклоре – процентов этак 30%. И плюс к тому в русской древней книжности хорошо представлена буддистская философия и жизнеописания Будды.


Помоему, все с точностью до наоборот, нет?

Слово "эллинский" Вам, я надеюсь, знакомо?

ЦитатаВ общем, древняя русская литература – это крайне занимательное чтиво для крепких духом людей. Подмигивающий
Ибо кондратий хватает на каждой первой странице.Истеричный


Реально чтиво занимательное и не для фанатов традистории ВеселыйВеселыйВеселый

ЦитатаОднако, поскольку теория расовой неполноценности русского народа не допускает самой возможности наличия интеллекта ни у славян, ни у их потомков – любые достижения народов Русской равнины современная наука стремится приписать просветительской деятельности западной цивилизации. Огнестрел, бердыши, металлургия, картография, христианство, литература – для всех русских изобретений положено искать немецкие и греческие первоисточники.


А греков почему вы тут лукаво к немцам приплели?

И разве можно называть христианство и литературу чисто русскими изобретениями??
Отредактировано: Red_Dragon - 30 мар 2020 11:52:02
Veritas vincit (с)
  • +0.03 / 3
  • АУ
Поверонов
 
Слушатель
Карма: +114.26
Регистрация: 05.06.2010
Сообщений: 20,031
Читатели: 8
Цитата: Red_Dragon от 30.03.2020 10:56:26Вроде столица раньше во Владимире была, это только в воспаленном мозгу традисториков нами управляют то злые монголы из Каракорума, то непонятные кочевники-тюрки из поволжского Сарая ВеселыйВеселыйВеселый

Вон, почитайте, как Золотую Орду в свое время Ваня Грозный присоединял...очень даже вежливо:

ссылка

Я думаю, что на эту тему можно было картинку нарисовать, как московитский воин гладит астраханского кота...

Когда Тамерлан разорил Золотую Орду ( 1384 г. ) столицей Московии уже была Москва.
  • +0.02 / 1
  • АУ
ILPetr
 
russia
Екатеринбург
63 года
Слушатель
Карма: +26.90
Регистрация: 09.04.2008
Сообщений: 24,881
Читатели: 7
Цитата: Поверонов от 30.03.2020 20:02:17Когда Тамерлан разорил Золотую Орду ( 1384 г. ) столицей Московии уже была Москва.

Владимирщины - Владимир, Новгородской республики - ГВН, Ростовщины - Ростов... 
"Украинцев нисколько ни для чего не нужно."
  • +0.01 / 1
  • АУ
Red_Dragon
 
ussr
Цитадель Добра
Слушатель
Карма: +17.15
Регистрация: 19.06.2015
Сообщений: 1,078
Читатели: 1
Цитата: ILPetr от 04.04.2020 17:04:54Владимирщины - Владимир, Новгородской республики - ГВН, Ростовщины - Ростов...


В той Истории, которая "не с шашечками" ну совсем не все так однозначно...Веселый

Вот один замечательный документец сохранился, правда его немножко в нужных местах мыши поели...но кое-чего разобрать вполне можно:

ссылка

Изучите его самостоятельно, только заранее нужно отметить, что упомянутый в тексте "ВеликоЂ Орды великий царь Мендли-Кгирей" мог и не быть крымским ханом Менгли-Гиреем...не по Хуану такое большое сомбреро будет.
Отредактировано: Red_Dragon - 06 апр 2020 18:15:55
Veritas vincit (с)
  • 0.00 / 2
  • АУ
Поверонов
 
Слушатель
Карма: +114.26
Регистрация: 05.06.2010
Сообщений: 20,031
Читатели: 8
Цитата: Red_Dragon от 06.04.2020 18:14:54В той Истории, которая "не с шашечками" ну совсем не все так однозначно...Веселый

Вот один замечательный документец сохранился, правда его немножко в нужных местах мыши поели...но кое-чего разобрать вполне можно:

ссылка

Изучите его самостоятельно, только заранее нужно отметить, что упомянутый в тексте "ВеликоЂ Орды великий царь Мендли-Кгирей" мог и не быть крымским ханом Менгли-Гиреем...не по Хуану такое большое сомбреро будет.

Известно что древние тексты писались без огласовки, так что правильно расставить гласные в именах собственных могли лишь современники.
Переписчики позднее могли уже ставить огласовку так как понимали сами, искажая оригинальные имена собственные. Поэтому таким спискам доверия нет особенно в части имен собственных.
  • +0.02 / 2
  • АУ
Башкирский Козак
 
Слушатель
Карма: +0.24
Регистрация: 16.03.2020
Сообщений: 76
Читатели: 0

Аккаунт заблокирован
Цитата: Born Rules от 09.04.2020 23:59:20Версия про царевича интересная, но я бы предпочёл увидеть результаты теста ДНК.

Про царевича Дмитрия и его время вот подробный расклад. 
  • +0.00 / 0
  • АУ
Башкирский Козак
 
Слушатель
Карма: +0.24
Регистрация: 16.03.2020
Сообщений: 76
Читатели: 0

Аккаунт заблокирован
Цитата: Башкирский Козак от 15.04.2020 08:23:55Про царевича Дмитрия и его время вот подробный расклад.

Во 2 части более подробно про Дмитрия. 
  • +0.00 / 0
  • АУ
Сейчас на ветке: 1, Модераторов: 0, Пользователей: 0, Гостей: 0, Ботов: 1