![]() |
Сизиф
![]() |
13 дек 2024 в 00:33 |
Цитата: _Axbln_ от 12.12.2024 19:58:10Приветствую со-форумчан!
Коллекция Роликов YouTube-канала Александра Эрдимтовича Башкуева
Практика: каталог роликов сами ролики книги выложенные на ГАСкрытый текст
Цитата: Нетто от 12.01.2025 09:36:20
Мать погибшей девочки тоже подпала под влияние рассерженного духа или то другое, с чисто мистической точки зрения?
Цитата: footuh от 12.01.2025 12:21:40Ну, раз уже пошли мелкие спойлеры, то не раскрывая всего - расскажу как я это понял с точки зрения "теории кайдана".
Самая главная разница того что в этом сериале увидели от того, что мы предполагаем (во что мы Верим) как раз и упирается в проблему китайского мировоззрения.
Как я уже много раз повторял - в Восточной Азии (землях Восточного Ангела) живут "Люди-Кубы", образующие идеальную квадратную развертку на плоскости и которые в этом смысле кардинально отличны от детей Севера, Юга и Запада.
Цитата: Orthodox от 12.01.2025 11:57:52ИзумительноИ сразу советское кино получается.
Несовершеннолетние хулиганы (но добрые и хорошие) Лисицына и Сёма ежедневно ходят на поверку в капитану милиции Чернову, а он их по-отечески иногда угощает куриной лапшой, а иногда пиз..ями, в зависимости от их поведения и его настроения.
Цитата: footuh от 12.01.2025 12:21:40
А у мамы при жизни была очевидная "эпилептоидная акцентуация" (психиатры вам подробнее объяснят суть - актриса отыграла на пять показав нам все видимые симптомы этой хрени) и сигнал доченьки она восприняла не как нормальный человек, а как полный эпилептоид - со всей клиническою картиной из учебника психиатрии.
ЦитатаЛюди, примите как данность, что нас окружают ебанько.
Цитата: mеgazlo от 12.01.2025 20:39:58ЦитатаЛюди, примите как данность, что нас окружают ебанько.
Я таки и в это говнецо тоже умудрился вступить.
Тут дело в глазах. Во взгляде. Этого взгляда нет в кино, так как это никак не передать.
Малой однажды сказал, что глаза, как крыжовник. Прям в точку сказал. Но у меня другая ассоциация. Взгляд, как у главгада из "Кто подставил Кролика Роджера". Смотреть в глаза очень страшно.
Актриса пластикой тела, мимикой, грим, худоба, особенно когда бомбу отбирали, похожа. Но глаза мимо. Не психопат. Это вам душнила говорит.
Цитата: Ваверка от 12.01.2025 21:30:09Интересно... Может, это переполненные кровью капилляры на белках глаз? И на крыжовнике есть отчётливые жилки... Это от недосыпа?(не знаю, какое там поведение при этом расстройстве) Или не так?
Цитата: footuh от 09.01.2025 22:40:07Итак, посмотрели мы китайский блокбастер 2022 года Шаньдунской киностудии - "Начало"/Reset/Kai Duan.
Поэтому просто посмотрите это произведение
Цитата: ELutz от 13.01.2025 12:07:10Раз мы тут смотрим и обсуждаем сериалы-рекомендую совершенно самосделанный сериал "Осенние визиты" по Лукъяненко.. Снимался во Владивостоке(можно посмотреть-каков он, город Владивосток), играют актеры владивостокских театров, деньги на съемки собирались с народа, по окончанию съемок режиссер написал, что он разошелся с женой и чуть не спился. Но работу завершил, мало того, начал снимать "Черновик" Рекомендую. На трекерах есть.
Цитата: Андрей Б. от 13.01.2025 11:46:26причём, в похожих обстоятельствах задержанные - уже фактически преступники, которых мучают допросами в садистских креслах, а в следующий раз - они чуть ли не внештатные сотрудники, которых облизывают и подкармливают лапшой.
Цитата: Андрей Б. от 13.01.2025 11:46:26 Полицейская братия очень любопытная.
Цитата: Андрей Б. от 13.01.2025 11:46:26Полицейско-юридическая линия, на дилетантский взгляд - откровенно смешная. Такое ощущение, что в Китае УК не существует, задержать любого чела могут по малейшему чесанию левой пятки, причём, в похожих обстоятельствах задержанные - уже фактически преступники, которых мучают допросами в садистских креслах, а в следующий раз - они чуть ли не внештатные сотрудники, которых облизывают и подкармливают лапшой. Ну и всякие мелкие ляпы, когда автобус то на одном мосту взорвётся, то на другом... но это всё мелочи.
Цитата: johnsib от 13.01.2025 13:32:50Мир российского кинематографа только-только отошёл от дальневосточного сериала СПЕЦ с Демченко ))
Цитата: footuh от 13.01.2025 18:16:33
Но что самое смешное эта самая пометка "камео" при переводе на иные языки с китайского - уже не переводится. То бишь "варвары-ляоваи" и без таких подробностей проживут. Поэтому о таких пердимоноклях известно лишь китайскому зрителю и вот теперь вам - случайно.
Цитата: footuh от 13.01.2025 18:16:33На самом деле это - не важно.
...
Теперь о сценарных проколах. Согласно источникам - весь эпизод, где "Сеня" зарезал террористку - не прошел китайской цензуры, ибо она пришла в ужас от того, как киношники показали разбор полетов полицией в случае когда она работает с заведомыми преступниками. (Не в курсе, что там имелось в виду - но если помнить про прочую "полицейскую жесть" по отношению к просто подозреваемым (а не заведомым убийцам) - по идее можно себе представить, скажем так - "этакое".)
В итоге этот материал был забракован и на коленке был на скорую руку написан другой, в котором хорошо написались переживания "Сени" с "Лисицыной" и то, как они скрывались, но увы забыли написать про действия капитана Чжана. И в итоге весь этот переснятый эпизод, - Чжан бегал рысью то туда, то сюда, выглядя при этом тупым статистом и исполняя роль "капитана Очевидность".
Цитата: footuh от 13.01.2025 18:16:33Но что самое смешное эта самая пометка "камео" при переводе на иные языки с китайского - уже не переводится. То бишь "варвары-ляоваи" и без таких подробностей проживут.
Цитата: Нетто от 13.01.2025 21:30:08Ни дата, ни место взрыва автобуса - перекресток, а не мост, никак не могли указать, что это месть,
Цитата: mеgazlo от 13.01.2025 20:36:59Как так-то? У Вас на Яндекс диске копия с русскими титрами. Где прямо сказано: Приглашённые звёзды — два человека: Лю Ицзюнь, Лю Тао (бля во я душнила).
Хотя дубляж имеет то ли ляп, то ли нет. В дубляже девочка в конце говорит/пишет чтобы полицейские были тише. Потом Заместитель даёт по рации приказ выключить сирены. Это был второй раз, а как он сам догадался то?
В дубляже Дораманутой девочка говорит/пишет, чтобы рации выключили и Заместитель через чуть-чуть говорит чтобы выключили. Я когда первый раз смотрел на этом моменте очень распереживался, чтобы Заместитель Чжан не забыл дать приказ выключить рации, прям телевизору подсказывал
劉奕君 (特别出演) | 張成 | 嘉林市公安局刑侦副队长。 一个很幹练、头脑清晰、有极强分析推理能力的資深刑警。45號公車爆炸案的主要調查官。 | 李錦綸 |
劉濤 (友情出演) | 杜勁松 | 嘉林市公安局副局长。 一个外表严肃、内心沉着冷静的领导。45號公車爆炸案专案小组的主要负责人。 | 陸惠玲 |
Liu Yijun | Zhang Cheng | Deputy Captain of Criminal Investigation | Li Jinlun |
Liu Tao cameo | Du Jinsong | Deputy Director | Lu Huiling |
Цитата: footuh от 13.01.2025 18:16:33
В принципе "глава Ду" (она же принцесса Нихуан из Списка Ланья), которая у много кого вызывает вопрос - на хрена она в кадре. Так вот из "очевидного-невероятного" - в китайских титрах роль ее указана как "камео".
То есть, - зрителям заранее сообщают, что девушка (ей уже сильно за сорок) на самом деле ничего играть в кадре не будет и вообще указана в фильме как "гест-стар" и нужна лишь для привлечения зрительского интереса и рекламной кампании по продвижению ленты в народ.
...
Но что самое смешное эта самая пометка "камео" при переводе на иные языки с китайского - уже не переводится. То бишь "варвары-ляоваи" и без таких подробностей проживут. Поэтому о таких пердимоноклях известно лишь китайскому зрителю и вот теперь вам - случайно.
Цитата: footuh от 13.01.2025 23:14:25Ну Извините
Эта фраза 特别出演 - вообще не имеет ничего общего с термином камео, а означает строго говоря - супер-звезду/супер-актера (дословно - "особый актер - отличительная черта (постановки)) и относится к капитану Чжану
А вот фраза 友情出演 - тоже не имеет ничего общего с термином камео и дословно переводится "особый актер - в главной роли - по дружбе" (то есть участвует за компанию).
Вот что я имел в виду. (Простите, что запутал вас своими англицизмами - нужно было сразу давать китайский текст.)
Цитата: footuh от 13.01.2025 18:16:33На самом деле это - не важно. Тем не менее с работой полиции есть нюансы, но они больше касаются сценарных проколов.
не только сценарных, но скажем так - организационных.
///