Брянский ( Слушатель ) | |
26 фев 2016 15:26:03 |
Цитата: ЦитатаТак, нардеп от Радикальной партии Олега Ляшко Оксана Корчинская (на фото), которая является супругой одиозного провокатора Дмитрия Корчинского (лидера запрещенной в России организации «Братство»), даром что получает от щедрот «медицинской кормушки» регионалки Бахтеевой, являющейся личным врачом олигарха Ахметова, выступила с законопроектом о… переименовании России. Законопроект, уже внесенный в повестку дня Верховной Рады, утверждает, что «наименование «Русь» или «Россия» является историческим названием территории Украины. Поэтому предлагается запрет «использования исторического названия территории Украины в качестве названия или синонима Российской Федерации». Вместо слова «Россия» для обозначения Российской Федерации проект требует использовать слово «Московия».
Корчинские утверждают, что «Московия, в лице азиатов, бурятов и монголов отобрала у Руси-Украины ее территорию во время оккупации Украины Советским Союзом».
«Корчинское» переименование предлагает заменить Россию везде — от глобуса до названий информационных агентств; например, «Интерфакс-Россия» следует переименовать в «Интерфакс-Московия».
«Корчинские» переименовальщики предлагают внести изменения и в ряд законов, в частности, поправки в Уголовный кодекс Украины, предусматривающие штраф в размере до пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан — если кто-то из «сепаратистов» оговорится и назовет РФ Россией, а не Московией. При этом повторное нарушение или нарушение, допущенное представителем власти, облагается штрафом в размере от пятидесяти до ста необлагаемых минимумов доходов. Также законопроект предполагает изменения в законах об информационных агентствах, о телевидении и радиовещании, о рекламе и о географических названиях.
Брянский ( Слушатель ) | |
26 фев 2016 16:01:29 |
Цитата: slavae от 26.02.2016 12:57:05
Teiwaz ( Слушатель ) | |
26 фев 2016 16:11:42 |
Цитата: Брянский от 26.02.2016 12:26:03
Брянский ( Слушатель ) | |
26 фев 2016 17:18:25 |
Цитата: Teiwaz от 26.02.2016 13:11:42
Teiwaz ( Слушатель ) | |
26 фев 2016 20:31:21 |
Цитата: Брянский от 26.02.2016 14:18:25
ivan2 ( Слушатель ) | |
26 фев 2016 22:01:12 |
Цитата: Teiwaz от 26.02.2016 17:31:21
ivan2 ( Слушатель ) | |
26 фев 2016 22:30:04 |
Поверонов ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 02:20:23 |
Цитата: Брянский от 26.02.2016 12:26:03
Teiwaz ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 03:18:02 |
Цитата: Поверонов от 26.02.2016 23:20:23
rat1111 ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 03:55:00 |
Цитата: Teiwaz от 27.02.2016 00:18:02
Удаленный пользователь | |
27 фев 2016 13:56:57 |
Цитата: rat1111 от 27.02.2016 00:55:00
Брянский ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 15:34:59 |
Цитата: Поверонов от 26.02.2016 23:20:23
Удаленный пользователь | |
27 фев 2016 15:36:52 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 12:34:59
Брянский ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 15:38:47 |
Цитата: стрелок от 27.02.2016 12:36:52
Удаленный пользователь | |
27 фев 2016 15:41:36 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 12:38:47
Поверонов ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 18:01:58 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 12:38:47
Брянский ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 18:43:55 |
Цитата: Поверонов от 27.02.2016 15:01:58
Поверонов ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 12:02:29 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 15:43:55
filosoff ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 15:47:04 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 12:34:59
Брянский ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 18:57:03 |
Цитата: filosoff от 27.02.2016 12:47:04
Цитата: ЦитатаНа один из таких, на первый взгляд незначительных, однако, чрезвычайно интересных и важных для изучения истории юга Балтики отрывков в изданном в 1521 году труде Маршалка «Анналы герулов и вандалов» и хотелось бы обратить внимание в данной статье.
В главе 31, описывая деятельность ободритского князя Готтшалька и события, происходившие на юге Балтики после его убийства в 1066 году, Маршалк передаёт ход событий в целом в соответствии с хроникой Гельмольда и пересказом её в «Вандалии» Альберта Крантца. Однако привлекает внимание одно, отмеченное им обстоятельство:
«… inter divos relatus, qui si vivere sibi diutius licuisset, in animo habuit barbaros pro side Roxalanorum, immanesque gentes adire, & belli viribus convertere» (Westphalen 1739: 226).
«…причисленный к лику святых, он (Готтшальк – прим. А.П.), если бы ему было дано пожить дольше, собирался пойти ради веры к варварским и ужасным племенам роксоланов и обратить их силой оружия».
Планы Готтшалька о походе на исчезнувший со страниц истории за много веков до его рождения и никогда и вовсе не проживавший на Балтике народ роксоланов на первый взгляд могут показаться странными.
Однако, учитывая характерность для Маршалка именовать средневековые народы именами античных (только в цитируемой главе 31 ободриты названы им вандалами и герулами, а даны – кимврами), выяснить, кого именно он имел в виду в этом случае не составляет труда.
Ответ на этот вопрос можно найти уже в первых переизданиях труда Маршалка в ХVIII веке. В небезызвестном, вышедшем в 1739 году сборнике Е.Й. Вестфалена «Monumenta inedita rerum Germanicarum praecipue Cimbricarum et Megapolensium» текст «Анналов вандалов и герулов» приводится параллельно на латыне и в немецком переводе и также снабжён двойными комментариями: составленными Валентино Стоентино на латыни и составленными на немецком комментариями переводчика хроники Элиаса Шедия.
Оба комментатора сообщают, что под «роксоланами» Маршалк подразумевает русских:
Vitugi – Roxalani, Russi (Валентино Стоэнтино) (Westphalen 1739: 340). Roxalaner – Reussen (Элиас Шедий) (Westphalen 1739: 324).
Представление о тождественности русских и роксолан скорее всего было почёрпнуто Маршалком из труда его предшественника Альберта Крантца.
«Сначала идут русские, которых Плиний называет роксинами или роксанами, также и Страбон – именем роксанов или роксов, из чего у нас образовалось слово ройссен (старое немецкое название русских – прим. А.П.), они сидят в полуночной стороне, между реками Танаимом и Борнстеном, и держатся в открытом поле.
Потому как вся находящаяся к полуночи область от Германии до узкого начала Каспийского моря, насколько мне удалось об этом прочесть, представляет большое и плохое поле. Однако живут ли дальше за русскими и другие, мне неизвестно. Роксоланы, которых Палуко Скилуро призвал на помощь, вели войну против предводителей Митридата Евпатория…»
(Krantz 1575. Lib. I. Cap. 2. Перевод с немецкого автора статьи) – сообщает Альберт Крантц в самом начале своей «Вандалии», продолжая обширным повествованием о войнах роксоланов.
Таким образом, представление о том, что «роксоланы» было древним названием русских во времена, когда те ещё были язычниками и представляли из себя жестокий варварский народ, было во время Маршалка уже делом обычным, так что тут он, подобно отождествлению славян с вандалами, просто следует наработкам историков своей эпохи.
Как показывают комментарии к переизданию «Анналов герулов и вандалов», это представление сохранялось и было вполне понятно в учёном мире Германии ещё в XVIII веке. Однако если источник появления термина «роксоланы» оказывается возможным установить с большой степенью вероятности, то для осмысления переданной Маршалком информации требуется детальный анализ и реконструкция событий уже самой эпохи Готтшалька, то есть ХI века.
На самом деле «варварские и ужасные племена» русских, к середине XI века уже достаточно давно принявшие христианство и описываемые современниками, к примеру, Адамом Бременским, и вовсе как «греки», а их столица – «лучшим украшением Греции» (2-19 (22), по: Славянские хроники 2011), представить на юге Балтики не менее сложно, чем античных роксоланов.
Что же в действительности произошло в эпоху правления Готтшалька непосредственно перед его убийством, и кто мог стать историческим прототипом «варварских и ужасных» русских язычников в хронике Маршалка?
Начало истории христианской династии ободритских князей, к которой принадлежал и Готтшальк, восходит к событиям середины X века. С начала Х века длящиеся к тому времени уже более столетия попытки завоевания франками и саксами проживавших к востоку от них славянских племён начинают приносить плоды.
В первой трети X века саксам удаётся подчинить сначала южные племена бывшего союза велетов, а затем распространить экспансию и на южную Балтику – северную часть бывшего велетского союза и ободритов. Славяне несут ряд сокрушительных поражений и датой первого подчинения ободритов Генрихом Птицеловом указываются уже 930-е годы. Однако в это время в славянских землях юга Балтики ещё то и дело вспыхивали восстания, так что действительной датой покорения ободритов стало решающее сражение на реке Раксе в 955 году (Видукинд Корвейский 1975. Кн. III. Гл. 53-54).
В точности место сражения неизвестно, наиболее вероятным кажется отождествление Раксы с рекой Рекниц в современной федеративной земле Мекленбург-Передняя Померания. Ободритские войска, полагавшиеся на удобную позицию в труднопроходимой местности, понесли полное поражение в немалой степени в результате того, что на стороне саксов выступили рюгенские славяне, знавшие местность и незаметно проведшие нападавших в тыл ободритов.
Один из двух братьев-князей, стоявших во главе ободритов в той битве, Стойгнев, был пленён и казнён. Другой же, Након, сохранил власть, но, очевидно, вынужден был принять христианство. Во всяком случае, христианином уже был сменивший его на ободритском престоле во второй половине X века князь Мстивой, христианским именем которого было Биллунг.
В результате этих саксонских завоеваний в X веке на славянских землях было создано две епархии: Гамбургская, включившая в себя подчинённые ранее Накону земли, и Гавельбергская, созданная на землях велетских или вильцских племён. Владения обоих епархий хорошо известны по источникам и упоминания их границ представляют важный источник для реконструкции границ тогдашнего христианского мира.
О повторном (первое пришлось на IX век) распространении юрисдикции Гамбургской епархии на ободритские земли говорится в грамоте папы римского Иоанна XV от 989 года, подтверждающей права гамбургских епископов на славянские земли от рек Эгидоры (современная река Eider) до реки Пены: «...nesnon etiam in illis partibus Sclavorum, que sunt a flumine Pene usque ad fluuium Egidore» (Klempin 1868: 7).
Бывший современником князя Готтшалька, составивший в 1070-х годах подробную историю Гамбургской епархии Адам Бременский оставил и более детальные описания славянских земель и племён, входивших в гамбургский приход:
«В длину же она, начинаясь, по-видимому, в Гамбургском приходе, тянется на восток, включая неисчислимые земли, вплоть до Баварии, Венгрии и Греции. Славянские племена весьма многочисленны; первые среди них – ваигры, граничащие на западе с трансальбианами; город их – приморский Ольденбург. За ними следуют ободриты, которые ныне зовутся ререгами, и их город Магнополь. Далее, также по направлению к нам – полабы, и их город Ратцебург. За ними [живут] линоны и варнабы. Ещё дальше обитают хижане и черезпеняне, которых от толензев и редариев отделяет река Пена, и их город Димин. Здесь – граница Гамбургского прихода» (2-18 (21), по: Славянские хроники 2011).***
За сообщением Маршалка о связи смерти Готтшалька с его планами по «обращению ради веры варварских и свирепых роксоланов [т.е. русских]» стоят вполне реальные исторические события – планы Готтшалька или даже начатая им христианизация подконтрольных до этого Рюгену земель чрезпенян к северу от Пены, возможно, и планы христианизации самого Рюгена.
Наименование Маршалком рюгенских славян «свирепыми русскими язычниками» – роксоланами в то же время далеко не единственно в своём роде. Рюгенских славян с русскими отождествляли и современные событиям источники. Так, в написанных Эббо и Гербордом в XII веке житиях Отто Бамбергского рюгенские славяне называются rutheni, а сама их страна Ruthenia. Такой латинский термин использовался во время миссии Отто в Польше как латинская запись имени русских и известен, к примеру, по хронике Галла Анонима.
Но если наименование рюгенских славян одним именем с уже давно православными русскими Киевской Руси имело место в XII веке, то ко временам Маршалка, в XVI веке, оно стало уже совершенно непонятным. Убедиться в этом можно из труда другого немецкого историка, также обучавшегося в 1526 году в университете Ростока, в котором до 1525 года преподавал Маршалк («Анналы герулов и вандалов» вышли в 1521 году) и написавшего в конце 1530-х – начале 1540-х годов обширный труд по истории Поморья и поморских славян, знаменитую «Померанскую хронику».
Описывая известный по сочинению Эббо эпизод с нападением рюгенских славян на поморский Щецин в 1128 году, Кантцов сделал ошибку, назвав нападавших пруссами, по вполне очевидной причине. Кантцов, также как и Маршалк, старался подчеркнуть тождество рюгенских славян с древними ругами и употреблял для них только форму «ругианцы», по всей видимости, не подозревая, что в источниках их называли не только rugiani или rani, но и rutheni.
В хронике же Эббо, являющейся единственным источником информации о походе рюгенских славян на Щецин (Ebbo von Michelsberg 2012: 159-161), они были названы именно rutheni, что образованный, знавший латынь историк не мог прочесть иначе как «русские». В результате, Кантцов не узнал в этих rutheni рюгенских славян и записал их как «пруссов» по созвучию (в латинской транскрипции пруссов записывали очень похоже – pruteni, prutheni).
Эта ошибка была замечена издателями «Поморской хроники», после чего в неё был внесён соответствующий комментарий («alii Rutheni, ego credo Pruthenos aut Rugianos») (Kantzow 1897: 81). в обоих случаях явно просматривается одно и то же явление – отождествлявшие рюгенских славян с древними ругами немецкие историки XVI века не могли понять, о ком идёт речь, когда встречали в источниках другую форму их имени, отличную от rugiani и rani, а именно – «русские», или rutheni.
Понимая, что описания свирепых язычников, действовавших в XI-ХII веках на берегу Балтики, где-то в непосредственной близости от ободритов и поморян, не могли относиться к давно уже православным и далёким жителям Киевской Руси, они пытались переосмыслить эти источники по мере своих знаний и представлений.
filosoff ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 21:57:33 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 15:57:03
Teiwaz ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 23:20:10 |
Цитата: filosoff от 27.02.2016 18:57:33
osankin ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 00:22:30 |
Цитата: Teiwaz от 27.02.2016 20:20:10
Teiwaz ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 00:26:15 |
Цитата: osankin от 27.02.2016 21:22:30
Брянский ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 00:36:33 |
Цитата: osankin от 27.02.2016 21:22:30
osankin ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 01:26:26 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 21:36:33
Брянский ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 14:47:04 |
Цитата: osankin от 27.02.2016 22:26:26
filosoff ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 01:10:59 |
Цитата: Teiwaz от 27.02.2016 20:20:10
Teiwaz ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 01:19:32 |
Цитата: filosoff от 27.02.2016 22:10:59
rat1111 ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 01:50:39 |
Цитата: Teiwaz от 27.02.2016 20:20:10
Teiwaz ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 03:07:06 |
Цитата: rat1111 от 27.02.2016 22:50:39
rat1111 ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 04:10:11 |
Цитата: Teiwaz от 28.02.2016 00:07:06
Цитата По крайней мере до такого накала коллекторских услуг, как со стороны Ивана Грозного - не доходило никогда.
Цитата Основной состав псов-рыцарей по самым старым ливонским баронским фамилиям относился как раз к выходцам из славянских земель Южной Балтики. Тот самый Мекленбург, Бранденбург и прочее Поморье. Так что не удивлюсь, если на Чудском озере новгородцы с рыцарями без переводчиков лаялись.
Teiwaz ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 14:06:56 |
Цитата: rat1111 от 28.02.2016 01:10:11
Red_Dragon ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 17:41:32 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 12:34:59
Брянский ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 18:40:02 |
Ale_Khab ( Слушатель ) | |
28 фев 2016 13:41:52 |
Цитата: Брянский от 27.02.2016 15:40:02
Брянский ( Слушатель ) | |
05 мар 2016 12:03:23 |
Цитата: Цитаталексика санскрита также необычайно богата - по выразительности он превосходит все современные языки. Например, то, что на европейских языках может выражаться несколькими словами, на санскрите может быть выражено одним-единственным словом. В санскрите много синонимов. Так, на английском языке воду можно назвать только water. На санскрите же ее можно назвать ap, ambhas, udaka, udan, kilala, jala, toya, dharya, payas, vari, salila, hala...
Red_Dragon ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 06:04:38 |
Цитата: Брянский от 26.02.2016 12:26:03
Брянский ( Слушатель ) | |
27 фев 2016 15:45:12 |