Старый Хрыч | |
10 янв 2019 21:23:06 |
ЦитатаВ 1619 году были выданы привилегии на 23 человека. По этим привилегиям торговали 70 человек. Беспошлинная торговля в России дала возможность Московской компании захватить российский оптовый рынок. Англичане скупали оптом российские товары, и продавали их в Архангельске иностранным купцам. Такое положение дел было выгодно мелким и средним российским торговцам, но подрывало крупную торговлю..(Вики)
ЦитатаЖелезные рудники разрабатываются на счет и трудами немцев близ города Тулы. Само железо русские не только перерабатывают в разные орудия, но и вывозят в необработанном и совершенно сыром виде за пределы государства, а оттуда получают железные изделия.
ЦитатаИз товаров, привозимых в Московию из чужих стран, главнейшие следующие: сукна, шелковые ткани, пряности, разного рода вина, [383] масло, железные изделия, драгоценные камни, жемчуг, золото в виде проволоки и даже монета, золотая и серебряная. Привозятся эти товары частью сухопутным путем поляками и ливонцами, частью же морем ежегодно приезжающими англичанами и бельгийцами.(ссылка та же)
ЦитатаМонетные дворы с их отсталой ручной техникой не сумели освоить производство задуманных крупных серебряных и медных монет. Построенные для этого "молотовые машины", действовавшие силой падавшей тяжести, ломались, и в итоге дело свелось к безудержному выпуску одних только медных проволочных копеек. В течение нескольких лет они находились в обращении, постепенно падая в цене по сравнению с серебряными и всё же давая государству средства для ведения тяжёлой войны за воссоединение Украины с Россией. Но финансовый крах был неизбежен. Спекуляция на разных курсах серебряных монет и обесцененных медных совершенно расстроила рынок. Серебро исчезло; появились и фальшивые копейки, к выпуску которых, как говорили, были причастны высокопоставленные лица, близкие к царю.
ЦитатаКниги, вышедшие из московской типографии в XVII в., были почти исключительно богослужебные, полемические и священного писания; замечательнейшим изданием была Библия 1663 г. Исключение составляли две книги учебного характера: азбука Бурцева (первое издание в 1637 г.) и перепечатка грамматики Смотрицкого; затем, в 1647 г., напечатано "Учение или хитрость ратного строения пехотных людей" (с рисунками) и, наконец, в 1649 г. "Уложение", изданное по повелению царя Алексея Михайловича...
Техника в московской типографии в конце XVII в. стояла невысоко. Сохранились сведения о стоимости печатания книг в конце XVII в.; в 1694 г. напечатана книга: "службы и житие Николая Чудотворца", по заводу 1200 книг, а обошлась в 334 руб. 6 алт. 4 деньги. В том же году напечатан часослов в количестве 4800 книг, печатался с 5 марта по 23 июня и обошелся в 939 руб. 20 алт.; экземпляр продавался по 8 алт. 2 деньги. С января по август печаталось Евангелие напрестольное в количестве 1200 книг; обошлось в 1784 руб.; книга продавалась по 1 руб. 20 алт. Святцы, в количестве 7200 шт., печатались с 2 августа по 20 октября; обошлись в 427 руб. 14 алт. 4 деньги; книга продавалась по 3 алт. 2 деньги...
ЦитатаВозобновляются крупные татарские вторжения в Россию, Засуха и голод в Крыму, достигающие наибольшего размаха в 1644—1645 гг. продолжавшиеся в течение нескольких лет, помогают татарским мурзам собирать под свои знамена тысячи рядовых татар и направлять их на грабеж русских сел и деревень.
ЦитатаОчень тяжёлый удар нанесли татары по южным русским уездам в 1644 году. Основное татарское войско в количестве 30—40 тысяч человек сосредоточилось у северных границ Крымского ханства, на реках Орели и Самаре к началу августа. Используя оставшуюся неперекрытой Муравскую дорогу, татары прошли мимо Карповского острожка, обогнули р. Ворсклу с востока и по Бакаеву шляху вторглись в Путивльский уезд. В конце августа и начале сентября они захватили большой полон в пределах Путивльского, Рыльского, Севского уездов, Комарицкой волости, а также в примыкавших к России районах Польши. Полон оценивался «в треть татарского войска» и превышал, видимо, 10 тысяч человек.
ЦитатаОткрытая по сути дела для татар Муравская дорога дала возможность массе татар вторгнуться в Россию и в 1645 году. На этот раз по приказу крымского хана татары осуществили зимний набег. Вновь страшному разгрому подверглись юго-западные русские уезды, включая и Курский. В декабре 1645 года стояли особенно сильные морозы, от холода и голода погибли многие русские пленники, почти все они были обморожены. По подсчету А. А. Новосельского, число полонянников, взятых татарами в 1645 году, превышало 6 тысяч.
Цитата1659 год - разорение Елецкого, Ливенского, Новосильского, Мценского, Курского, Болховского, Воронежского и других уездов, сожжено 4674 усадьбы, угнано в плен 25448 человек, поход под Тулу. О постоянных татарских «приходах» к Белгородской черте сообщают воеводы Усмани, Орлова.
Цитата1664 год- крымские и ногайские мурзы со своими отрядами участвовали в военной компании польского короля Яна Казимира Вазы на Левобережной Украине. Поляки и литовцы захватили несколько небольших украинских городов и крепостей, а их союзники — крымские татары и ногайцы рассеивались по окрестностям и занимались сбором «ясыря». Польско-литовские отряды доходили до Новгород-Северского, Карачева и Рыльска. Татары же по своему обыкновению опустошили более широкую территорию — ливенский и брянский уезды, были под Валуйкой и около Воронежа. Были разорены севский, рыльский, путивльский, карачевский, орловский, кромской и курский уезды. Взято в плен около 6360 человек.
ЦитатаБиблиотека Адриана – это одно из самых массивных зданий Афин. Когда-то ее называли «Огромным четырехугольником» (122 х 82 м.) с высокими и крепкими стенами. В древние времена здесь располагалась библиотека Адриана, которая, как говорит в своих писаниях знаменитый географ Павсаний, имела 100 колонн из фригийского камня, а так же позолоченные помещения с алебастровыми потолками , украшенные статуями и картинами.
Была построена императором Адрианом в 132г. н.э., который хотел создать спокойное место около суматошного базара, место для раздумий и духовного отдыха. План библиотечного комплекса был похож на план Римской Агоры.
Комплекс включал в себя большой атриум, окруженный четырьмя аркадами, обращенными к открытому двору с перистилем. Большой двор имел почти квадратную форму и был окружен стенами, вход располагался на западе. Стены на севере, юге и востоке были сделаны из известняка-пороса, западная стена — из пентелийского мрамора.
Библиотека Адриана оставалась оазисом интеллектуалов более чем 130 лет, пока не была разрушена варварами Герулами во время разграбления Афин в 267 г. н. э. После этого она была впоследствии включена в оборонительную стену позднего римского периода, затем восстановлена римским епархом Геркулием в 412 году, а в 5-ом столетии в центре двора с перистилем было возведено здание раннехристианской церкви. После ее разрушения, на руинах в 7-ом столетии была установлена базилика, замененная в XI веке церковью Мегали Панагия.
Хотя здание называлось учеными «библиотека» с начала XIX века, на самом деле оно было чем-то большим. Археологи определили, что архитектурная форма близка к храму Пацис (храму Мира) в Риме, одному из ряда замков имперского форума, построенного римскими императорами. Библиотека Адриана предоставляла народу Афин новый, культурный многоцелевой центр, содержащий сад, множество картин и статуй, библиотеку и залы для лекций.
Во время оккупации турками, библиотека превращается в торговый центр Афин. А ее юго-западная часть становится резиденцией турецкого военноначальника. Вплоть до освобождения (1833 г.) библиотека служила тем, чем раньше служила Агора — административным и коммерческим центром города.
В 1835 году здесь были размещены казармы короля Отто.
Рынок, находившийся в восточной части библиотеки, был сожжен в 1884 г.
После раскопок и исследований, впервые монумент был открыт для публики летом 2004 года.
ЦитатаIt was built in A.D. 132 by emperor Hadrian, was destroyed by the Herulae in A.D. 267, and was subsequently incorporated into the Late Roman fortification wall. It was repaired by the Roman eparchus Herculius in A.D. 412, and in the 5th century the quatrefoil building of the Early Christian church was constructed in the centre of the peristyle court. After its destruction, a three-aisled basilica was erected on its ruins in the 7th century, which was in turn superseded by the single-aisled church of Megale Panaghia, in the 11th century. During the Turkish occupation it became the seat of the Voevode (Governor) and in 1835, the barracks of king Otho were erected in the place of the Voevodalik.
ЦитатаKasim Bey, als Anführer der Martolosen und Nassadisten im Jahre 1529 und der Akinci im Jahre 1532, wird in der abendländischen Literatur des Öfteren mit den Attributen legendär oder gefürchtet beschrieben, was auf einen bestimmten Bekanntschaftsgrad schließen lässt. Jedoch wird Kasim Bey vor dem Jahr 1529 in den zur Verfügung stehenden Quellen nicht erwähnt. Der Historiker Uzuncarsili, berichtet in seinen Schriften über die Vorgänge des Jahres 1532 über Kasim Bey bzw. Kasim Voivoda als Mitglied der Familie der Mihaloglu --> Mihaloglu Kasim Bey, jedoch erwähnt keine Quelle in den Berichten des Jahres 1529 den Namen Mihaloglu in Verbindung mit Kasim Bey.
Цитатабыл основан в 972 году, по преданию, на месте, где располагался шатёр Арпада, вождя венгров, возглавлявшего их переселение на территорию современной Венгрии. Основал город правнук Арпада — князь Геза. Первое письменное упоминание о городе датируется 1009 годом. В конце 970-х годов Геза перенёс свою резиденцию в Эстергом, однако это не привело к закату Секешфехервара. Напротив, город стремительно рос, при короле Иштване Святом в городе построили крепость с земляными валами, величественную базилику. При правлении Иштвана Секешфехервар получил права города.
В Средние века в Секешфехерваре короновались венгерские короли. Всего в городе было проведено 37 коронаций (по другим источникам 38). Первым здесь был коронован Пётр Орсеоло в 1038 году, последним — Янош Запольяи в 1526 году. В местном соборе были похоронены 15 королей, среди них — Иштван I Святой, Бела II, Лайош Великий, Матьяш Корвин и другие.
В 1222 году здесь королём Андрашем II была выпущена Золотая булла, гарантировавшая права дворянства и королевские обязанности. Вплоть до 1848 года на ней базировалась венгерская Конституция.
Монгольское нашествие 1242 года не причинило ущерба городу, захватчики вынуждены были обойти Секешфехервар из-за большого наводнения, затопившего окрестности. Процветание города продолжалось вплоть до турецкого нашествия в XVI веке.
Цитата Глядя на Сад руин Секешфехервара, трудно представить, что на его месте когда-то высилась самая важная базилика Венгрии. Её выстроили больше тысячи лет назад и на протяжении многих десятилетий под её сводами проходили коронации венгерских монархов — историки установили, что в Секешфехерваре были помазаны на трон как минимум три дюжины правителей. Также внутри здания хранились королевские драгоценности. А с течением времени базилика стала использоваться для захоронения особ королевский крови и представителей высшей аристократии; в одну из могил лёг сам покровитель Венгрии святой Иштван.
Перелом в судьбе базилики наступил после захвата страны турецкими войсками: оккупанты превратили святое место в пороховой склад, королевские могилы оказались разорены. Итогом такого отношения новых властей Секешфехервара стал случившийся в 1601 году взрыв, превративший здание в руины. Турки постепенно растащили камни для своих нужд. Новый городской храм построили в другом месте, фундамент бывшей базилики был тщательно раскопан археологами, его законсервировали и превратили в музей под открытым небом. Благодаря этому Сад руин превратился в место национального паломничества.
Посещение достопримечательности стоит 700 форинтов, за детей надо заплатить 350 форинтов.
ЦитатаThe city remained under Ottoman occupation for 145 years, until 1688, except for a short period in 1601 when it was re-occupied by an army led by Lawrence of Brindisi.[5] The Ottomans destroyed most of the city, they demolished the cathedral and the royal palace, and they pillaged the graves of kings in the cathedral. They named the city Belgrade ("white city", from Serbian Beograd) and built mosques. In the 16th–17th centuries it looked like a Muslim city. Most of the original population fled. It was a sanjak centre in Budin Province as "İstolni Belgrad" during Ottoman rule.
Цитата: Teiwaz от 07.05.2016 07:37:41Вместо развешивания очередных "открытий", занялись бы лучше наконец обещанным доказательством, что русской архитектуры не существовало, а всё это было "готикой".
Я не очень понимаю, что вы пытались донести, но вас вообще понять невозможно. Такое впечатление, что работает генератор случайных данных.
Типа автоматического написателя научных работ.
Цитата: CAB от 07.05.2016 11:26:25Дракон, может вам пригодиться про Венгрию.
Работая пару лет назад в Шотландии, имел калегу из Словакии.
Так она утверждала, что мадьяры говорят на таком же словянском как и они словаки. Сказала, мадьяры просто произносят слова гораздо быстрее чем словаки и потом под это изменили написание некоторых слов.
С ее рассказа выходило, что ее бабка была свидетельницей того как делили словаков и венгров. Типа если на этой территории помещик был католик - то все крестьяне автоматически записывались в венгров.
Можно еще вспомнить, что Братислава была как раз столицей Мадьярского королевства.
Цитата: CAB от 07.05.2016 11:13:28Не понимаешь, так сиди и не перебивай, может дальше поймешь.
Цитата: CAB от 07.05.2016 11:26:25Дракон, может вам пригодиться про Венгрию.
Работая пару лет назад в Шотландии, имел калегу из Словакии.
Так она утверждала, что мадьяры говорят на таком же словянском как и они словаки. Сказала, мадьяры просто произносят слова гораздо быстрее чем словаки и потом под это изменили написание некоторых слов.
С ее рассказа выходило, что ее бабка была свидетельницей того как делили словаков и венгров. Типа если на этой территории помещик был католик - то все крестьяне автоматически записывались в венгров.
Можно еще вспомнить, что Братислава была как раз столицей Мадьярского королевства.
Цитата: Red_Dragon от 07.05.2016 01:23:11Немецкий Бонн официально раньше называли Вероной (я не шучу, вот пруф):
http://historic-citi…33_2_b.jpg
Цитата: ЦитатаВеро́на (итал. Verona [veˈroːna] (инф.), вен. Verona) — город на северо-востоке Италии, в области Венеция, административный центр одноимённой провинции. Население — 260 135 человек (2014). Расположен на реке Адидже.
А́дидже (итал. Adige), Эч (нем. Etsch[1], лат. Athesis) — река в Северной Италии протяжённостью 410 км при площади бассейна 14700 км²[2]. На Адидже расположены города Тренто и Верона. Крупнейшие притоки — Изарко и Авизио.
Протекает в Альпах, а в нижнем течении — по Паданской равнине, впадает в Адриатическое море, образуя общую дельту с рекой По. При среднем расходе воды 266 м³/сек судоходна в нижнем течении.
На Адидже расположены ГЭС. В Вероне на берегу Адидже находится достопримечательности — замок Кастельвеккио, мост Скалигеров и Понте Пьетра.
Река является южной границей распространения немецкого языка; к северу от неё лежит германоязычный Южный Тироль, до 1918 года входивший в состав Австро-Венгрии. В качестве южного предела Германии река Эч упоминается в «Песни немцев» («Германия, Германия превыше всего…») наряду с Маасом, Неманом (Мемелем) и Малым Бельтом.
Цитата: ЦитатаВе́зер (нем. Weser [ˈveːzɐ], н.-нем. Werser) — река в Германии, текущая в северном направлении, пересекая Немецкое среднегорье и Северо-Германскую низменность. Своё название носит начиная от города Ганн. Мюнден, где соединяются оба её истока Верра и Фульда. Под Бремерхафеном Везер впадает в Северное море . По всей своей длине Везер является Федеральным водным путём[1] и протекает через федеральные земли Гессен, Северный Рейн-Вестфалия, Нижняя Саксония и Бремен. К её бассейну относятся также речки Тюрингии и Саксонии-Анхальт.
Общее происхождение имени реки Везер и Верра указывают на то, что сегодняшняя Верра когда-то считалась верхним течением Везера, как более длинная, а более короткая Фульда напротив только притоком. Чёткое разделение имён Везер и Верра появилось лишь в переходном, от средневекового к современному, немецком языке.
Цитата: ЦитатаЛатинская форма Visurgis у Тацита позволяет раскрыть значение германского слова Visuri и его родительного падежа Visurjos. Это имя, как и французской Vézère (приток Дордоньи) и Vesdre в Бельгии (приток Ourthe, 915 также называвшейся Wesere), происходит в конечном счёте из индоевропейского корня *u̯eis- «течь, растекаться», который имеется почти во всех индоевропейских языковых группах — особенно в кельтском, германском, романском и балтийском языках.[2] Реками с таким же происхождением как Везер/Верра являются Вишера в Новгородской области, La Vis во Франции, Wear (от *Visuria) в Северной Англии, Vesouze (приток Meurthe), Wiesaz в Вюртемберге, Vesonze в Wallis, Visance во Франции, деп. Orne, Bisenzio в Этрурии, Besançon во Франции, Viešintà в Литве, Visa в Норвегии и Швеции, а также Vistula, сегодня Wisła.[3]
С VIII века, как для Везера, так и для Верра, передавались из поколения в поколение старогерманские формы названия, как например, Wesera, Wisura, Wisera, Wisora, Wisara, также и с добавлением -aha — «текущая вода» — Wiseraha или Wisuraha. Ещё у Адама Бременского значится в 1075 однозначно: «Самыми выдающимися реками Саксонии являются Эльба, Зале и Wisara, которую сейчас называют также Wissula или Wirraha.» Таким образом следует предположить, что в отношении Везера и Верра в стародавнее время речь шла об одном и том же имени, а уже с течением времени по причине региональных языковых различий произошло понятийное разделение верхнего течения от остальной реки, где были приравнены /sr/ и /rr/. В пользу такого предположения говорит тот факт, что граница между нижне- и верхненемецким языковым пространством проходила почти точно под Ганн. Мюнденом, и из верхненемецкой формы Wirra развилась форма Werra. Нижненемецкая форма de Wersern или de Werser содержит и сегодня обе согласные в середине. Только в современном литературном немецком названия Werra и Weser чётко разделены и применяются для обозначения верхнего и соответственно нижнего течения одной и той же реки.
Цитата"Возрождение" венгерского языка, в первую очередь, заключался в введением в него не менее десяти тысяч "исконным венгерских слов". "Исконные венгерские слова" представляли из себя свеже выдуманные неологизмы. Выдумывание новых слов давалось очень тяжело. Часто получалось весьма коряво и вызывало потеху во всей Европе. Бывало, сатирические журналы публиковали карикатуры на Ференца Казинци, изображая его вехом на осле, пытающимся забраться на Парнас.
Но все же, постепенно, неологизмы начали проникать в живую речь. Новый венгерский язык приобретал все больше сторонников. В итоге в 1844 году он был объявлен государственным и обязательным к использованию во всех госучреждениях на территории Венгрии.
В 19 веке разыгрались политические споры, к какой языковой семье отнести венгерский язык. Похожим на языки соседей венгры свой язык считать не захотели. Хотя "исконных венгерских слов" там всего 20 процентов. Остальное заимствования из латинского, немецкого, французского, турецкого и славянских языков. Они сочли его больше всего похожим на язык хантый и мансей...
ЦитатаИнтереснейший период в жизни В. яз. — «период обновителей яз.», начавшийся в середине XVIII и закончившийся в середине XIX в. Этот период выявляет особый этап в процессе укрепления В. яз. на Венгерской низменности. Несколько поколений упорно работают над вопросом об очищении В. яз. от варваризмов (конечно от тех из них, к-рые ими ощущаются как варваризмы). Изобретательство новых слов — замена варваризмов — принимает подчас уродливые формы. Но в конце концов путем правильного использования словообразовательных и словослагательных возможностей поставленная цель в существенном достигнута, и лит-ый В. яз. приобретает совершенно новый облик. Современный литературный В. яз. является языком европейского уровня развития с прекрасной художественной и богатой научной литературой.
Относительно нынешнего народного В. яз. надо сказать, что он хорошо отражен в лит-ом В. яз. Диалектические различия между говорами народного В. яз. неглубоки, и любые два венгерца могут без труда сговориться друг с другом. Говоры разделяют на 8 групп, среди которых несколько обособленное положение занимает группа секлерских говоров (в Трансильвании, а отчасти и в Молдавии).
Библиография: Лучшая характеристика В. яз. в его истории и современных особенностях дана у Siegmund Simonyi, Die ungarische Sprache, Strassburg, 1907, там же исчерпывающая библиография по В. яз. до 1907. Специальные работы по В. яз. в венгерских и отчасти финских научных журналах (венгерские названы у S. Simonyi). Из позднейших работ особенное значение имеет работа Zoltàn Gombosz, Die bulgarisch-türkischen Lehnwörter in der ungarischen Sprache (Mémoires de la Societé Finno-Hongrienne, XXX,
Helsingfors, 1912); Дешко Андрей, Венгерская грамматика с русским текстом и в сравнении с чувашским и черемисским языками, СПБ., 1856; Удобнейшая грамматика В. яз. — Szinnyei J., Ungarische Sprachlehre, Berlin u. Lpz., 1912; Удобнейшие тексты для чтения, со словарчиком — TolnaiW., Ungarisches Lesebuch mit Glossar, Berlin u. Lpz., 1913; Удобный словарь — Simonyi S. u. Balassa J., Deutsch-ungarisches und ungarisch-deutsches Wörterbuch, Budapest, 1899.
Цитата: AndreyK-AV от 20.05.2016 13:08:45С 22 июня 1941 года, для любого русского человека, для любого советского человека, для любого россиянина, понятие Орда нашествием с Запада, и ассоциируется в первую черед с Западом, с тевтонами и прочими немцами.
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
А "Золотая Орда" ("Империя Чингизхана"), это понятие историческое, такое же как империя Александра Македонского, только первая в отличие от последней, часть и нашей истории, её влияние на историю России очень велико.
Многие в конце 19, начале 20 веков видели в монголах спасение человечества от "бездуховности" западной цивилизации, а некоторые даже в 20м веке, совершали попытки с целью покорив монголов, покорить Евразию.
Цитата: Teiwaz от 20.05.2016 17:01:15А в чём разница между гитлеровской ордой и вашей Ордой? Я не вижу. Если ты такой умный, составь сравнительное описание, может быть ты и прав. А то выглядишь доисторическим власовцем.Скрытый текст
Цитата: Teiwaz от 20.05.2016 17:25:21Ты на вопрос отвечать не собираешься?
Предпочитаешь гундеть о каких-то своих фантазиях с купцами и баронами, чтоб отмазать косорылых бандитов.
Кто бы сомневался.